- 相關推薦
在平時的學習、工作或生活中,許多人都接觸過一些比較經典的古詩吧,漢魏以后的古詩一般以五七言為基調,押韻、轉韻有一定法式。那什么樣的古詩才是經典的呢?下面是小編幫大家整理的黃鶴樓古詩,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
黃鶴樓古詩1
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》
作者:李白
原文:
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。
孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。
注釋:
1、黃鶴樓:中國著名的名勝古跡,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬于長江下游地帶,傳說三國時期的費祎于此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,現存樓為1985年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到達。廣陵:即揚州。
2、故人:老朋友,這里指孟浩然。其年齡比李白大,在詩壇上享有盛名。李白對他很敬佩,彼此感情深厚,因此稱之為“故人”。
3、辭:辭別。
4、煙花:形容柳絮如煙、鮮花似錦的春天景物,指艷麗的春景。下:順流向下而行。
5、碧空盡:消失在碧藍的天際。盡:盡頭,消失了。碧空:一座“碧山”。
6、唯見:只看見。天際流:流向天邊天際:天邊,天邊的盡頭。
詩意:
老朋友向我頻頻揮手,告別了黃鶴樓,
在這柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月去揚州遠游。
友人的孤船帆影漸漸地遠去,
消失在碧空的盡頭,
只看見長江浩浩蕩蕩地向著天邊奔流。
賞析:
這首送別詩有它特殊的感情色調。它不同于王勃《送杜少府之任蜀川》那種少年剛腸的離別,也不同于王維《渭城曲》那種深情體貼的離別。這首詩,表現的是一種充滿詩意的離別。其之所以如此,是因為這是兩位風流瀟灑的詩人的離別,還因為這次離別跟一個繁華的季節、繁華的地區相聯系,在愉快的分手中還帶著詩人李白的向往,向往去廣陵(即揚州),這就使得這次離別有著無比的詩意。
李白與孟浩然的交往,是在他剛出四川不久,正當年輕快意的時候,他眼里的世界,還幾乎像黃金一般美好。比李白大十多歲的孟浩然,這時已經詩名滿天下。他給李白的印象是陶醉在山水之間,自由而愉快,所以李白在《贈孟浩然》詩中說:“吾愛孟夫子,風流天下聞。紅顏棄軒冕,白首臥松云。”這次離別正是開元盛世,太平而又繁榮,季節是煙花三月、春意最濃的時候,從黃鶴樓順著長江而下,這一路都是繁花似錦。李白是那樣一個浪漫、愛好游覽的人,所以這次離別完全是在很濃郁的暢想曲和抒情詩的氣氛里進行的。李白心里沒有什么憂傷和不愉快,相反地認為孟浩然這趟旅行快樂得很,他向往揚州地區,又向往孟浩然,所以一邊送別,一邊心也就跟著飛翔,胸中有無窮的詩意隨著江水蕩漾。在一片美景之中送別友人,真是別有一番滋味在心頭,美景令人悅目,送別卻令人傷懷,以景見情,含蓄深厚,有如弦外之音,達到使人神往,低徊遐想的藝術效果。
“故人西辭黃鶴樓”,這一句不光是為了點題,更因為黃鶴樓是天下名勝,可能是兩位詩人經常流連聚會之所。因此一提到黃鶴樓,就帶出種種與此處有關的富于詩意的生活內容。而黃鶴樓本身,又是傳說仙人飛上天空去的地方,這和李白心目中這次孟浩然愉快地去廣陵,又構成一種聯想,增加了那種愉快的、暢想曲的氣氛。
“煙花三月下揚州”,在“三月”上加“煙花”二字,把送別環境中那種詩的氣氛涂抹得尤為濃郁。煙花,指煙霧迷蒙,繁花似錦。給讀者的感覺絕不是一片地、一朵花,而是看不盡、看不透的.大片陽春煙景。三月是煙花之時,而開元時代繁華的長江下游,又正是煙花之地。“煙花三月”,不僅再現了那暮春時節、繁華之地的迷人景色,而且也透露了時代氣氛。此句意境優美,文字綺麗,清人孫洙譽為“千古麗句”。李白渴望去揚州之情溢于言表。
“孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。”詩的后兩句看起來似乎是寫景,但在寫景中包含著一個充滿詩意的細節。“孤帆遠影碧空盡”李白一直把朋友送上船,船已經揚帆而去,而他還在江邊目送遠去的風帆。李白的目光望著帆影,一直看到帆影逐漸模糊,消失在碧空的盡頭,可見目送時間之長。帆影已經消逝了,然而李白還在翹首凝望,這才注意到一江春水,在浩浩蕩蕩地流向遠遠的水天交接之處。
“唯見長江天際流”,是眼前景象,又不單純是寫景。李白對朋友的一片深情,李白的向往,正體現在這富有詩意的神馳目注之中。詩人的心潮起伏,正像滾滾東去的一江春水。總之,這一場極富詩意的、兩位風流瀟灑的詩人的離別,對李白來說,又是帶著一片向往之情的離別,被詩人用絢爛的陽春三月的景色,將放舟長江的寬闊畫面,將目送孤帆遠影的細節,極為傳神地表現出來。
黃鶴樓古詩2
黃鶴樓是武漢市標志性建筑,與晴川閣、古琴臺并稱“武漢三大名勝”。古時候李白寫過很多關于黃鶴樓的古詩,下面一起來欣賞欣賞。
《江夏送友人》
雪點翠云裘,送君黃鶴樓。
黃鶴振玉羽,西飛帝王州。
鳳無瑯玕實,何以贈遠游。
徘徊相顧影,淚下漢江流。
「注釋」
①江夏,唐時郡名,即鄂州也,屬江南西道。
②宋玉《諷賦》:“翳承日之華,披翠云之裘。”
③楊齊賢曰:黃鶴樓,在鄂州。《國經》云:“費文祎得仙,駕黃鶴憩此。”
④鮑照《舞鶴賦》:“振玉羽而臨霞。”
「譯文」
雪花點綴著翠云裘衣,正當冬季,我在黃鶴樓攜酒送你。
你馬上就要像黃鶴一樣振奮玉羽,西飛到長安城——帝王州去。
我雖然是鳳,卻無瑯玕來充饑,我用什么來贈送你遠游呢?
只好徘徊顧影,淚滿漢江,留戀難別。
《望黃鶴樓》
東望黃鶴山,雄雄半空出。
四面生白云,中峰倚紅日。
巖巒行穹跨,峰嶂亦冥密。
頗聞列仙人,于此學飛術。
一朝向蓬海,千載空石室。
金灶生煙埃,玉潭秘清謐。
地古遺草木,庭寒老芝術。
蹇予羨攀躋,因欲保閑逸。
觀奇遍諸岳,茲嶺不可匹。
結心寄青松,永悟客情畢。
「寫作背景」
詩作于肅宗上元元年(760)春,其時李白自零陵歸至巴陵、江夏。黃鶴山,即黃鶴礬,又名黃鵠山,在鄂州江夏縣東九里,今武漢市長江大橋南首蛇山。傳說昔有仙人控黃鶴于此,故得名黃鶴山。詩中描繪了黃鶴山的雄偉氣勢與壯美景色。
「譯文」
向東眺望黃鶴山,只見黃鶴山威勢雄偉橫出于半空之中。
山的四面環繞著白云,中間的山峰托春天上的太陽。
山巒峭立高跨于空中,高峻的上峰深幽邃密。
多次聽說過許多仙人在這里學習飛身升天之術,一朝成仙飛間蓬萊仙境,流下的石室千年以來空空蕩蕩。
丹灶早已生出塵埃,清澈的水潭也早已寂靜無聲,失去了先前的生氣。
地宅荒古長滿了雜草,庭中苦寒,芝術之類的藥草皆已老去。
我很想登臨此山,借以保有我的閑逸之致。觀覽奇異遍及各個名山,所見卻都不能與這座山匹敵。
我寄心于山上青松,由此悟認不再會有客旅情懷了。
「注釋」
雄雄:氣勢雄偉。
彎跨:跨于空中。
峰嶂:高峻的山峰。冥密:深幽茂密。
飛術:仙術,求仙升天之術。
蓬海:即蓬萊仙山,因位于海中故稱蓬海。
金灶:即丹灶,道家煉取丹藥之灶。
清謐:清靜、安寧。
蹇:句首語助辭。
躋:登。
「賞析」
“東望黃鶴山,雄雄半空出。四面生白云,中峰倚紅日。巖巒行穹跨,峰嶂亦冥密。”李白以夸張的手法渲染黃鶴山的雄偉氣勢。開頭先寫山的高大:“東望黃鶴山,雄雄半空出”,“雄雄”二字,極力形容黃鶴山的威勢,只見整座山峰,凌空而上,直插云天。接二句又從側面加以烘托,“四面生白云,中峰倚紅日。”遠看去,朵朵白云似乎從山的四周升騰而起,一輪紅日仿佛就跟山中的高峰相互依偶著。波浪般起伏、參差不齊的山巒,一排排凌空橫跨,寬闊無邊;高高聳起的、屏障一般的山蜂,稠密而又顯得幽深昏暗。
前六句詩句,全由首句“東望”二字引出,其中有上望、縱望、側望、環望。整個黃鶴山幾乎全被詩人望遍了。可以看出,這首詩具有鮮明的`浪漫主義特色。
“頗聞列仙人,于此學飛術”,正如劉禹錫在《陋室銘》中所說:“山不在高,有仙則名。”暗寓李白心向往之,因此山曾有仙人居住過。“一朝向蓬海,千載空石室”,人去樓空,仙去室寂。如今山上只剩下仙人當年煉丹的石室了。“金灶生煙埃,玉潭秘清謐”,煉丹的“金灶”,已滿是煙塵和埃垢;注滿玉液之潭,如今已一無所有;整個黃鶴山似乎都被一種清幽寂靜的靜的氣氛所籠罩,一切是那樣的神秘。“地古遺草木,庭寒老芝術。”一片荒涼冷寂的畫面展現于讀者面前:古老的荒地,草木叢生;庭園里,靈芝之類的藥草,已經蒼老枯萎。
從“頗聞列仙人”至“庭寒老芝術”是第二段,共八句。詩人扣緊有關黃鶴山的傳說,描繪仙人飛升后的荒涼景象。寫法仍從“望”字入筆,但卻已經雜入許多虛無的幻想,濃化了全詩的氣氛。
從“蹇予羨攀躋”至篇終是第三段。這一段寫由黃鶴山的奇偉和有關仙人的傳說所引起的向往之情。“蹇予羨攀躋,因欲保閑逸”兩句,毫無隱諱地抒寫自己的仰慕與欣羨,詩人很愿攀援而上。詩人之所以產生這種感情,原因在于“保閑逸”,亦即保持平靜的心理狀態,過著閑逸的生活。“觀奇遍諸岳,茲嶺不可匹”兩句,與一、二兩段相呼應,說明,盡管詩人走遍了五岳名山,但黃鶴山卻是無與倫比、無可匹敵的。
總體來說,此詩經過實際的比較,詩人終于決定把黃鶴山做為自己感情寄托之所在,從此永遠結束作客他鄉,寄人籬下的生活:“結心寄青松,永悟客情畢。”這里的“青松”代指黃鶴山,同時也象征看詩人堅韌不拔、冬夏常青的性格。“悟”,覺悟,醒悟。“客情”,暗指客居他鄉的思想情感,也包括了詩人奔波流浪,懷才不遇的一生。
黃鶴樓古詩3
教學目標的設定
在教學黃鶴樓這首古詩時,我首先要設定明確的教學目標。通過學習這首古詩,我希望幼兒能夠:
1、理解古詩的主題和意義。
2、學會正確朗讀古詩。
3、培養對中華文化的熱愛和興趣。
教學方法的選擇
對于幼兒園的`教學,我選擇了一些互動和多樣化的教學方法。
首先,我會和幼兒一起朗讀古詩,讓他們感受到詩歌的韻律和美感。我會反復朗讀,逐句解讀,引導幼兒理解每一個字詞的含義。通過親身體驗,幼兒可以更好地記住和理解古詩。
其次,我會設計一些與古詩相關的游戲和活動,以增加幼兒的學習興趣和參與度。例如,我會組織幼兒參觀一些名勝古跡,如黃鶴樓,讓他們親身感受到古詩中所描繪的景色和情感。
此外,我還會和家長積極合作,鼓勵他們在家里與孩子一起朗讀古詩。這樣,幼兒可以在不同的環境中多次接觸古詩,鞏固和擴展他們的學習成果。
教學反思和改進
在教學過程中,我也遇到了一些問題和挑戰。通過反思,我發現以下幾個方面需要改進:
提供更多練習的機會:有些幼兒在學習過程中會有一些困難。我應該提供更多的練習機會,讓他們逐漸掌握正確的朗讀和理解技巧。
加強和家長的溝通:家長是幼兒教育中非常重要的一環。我應該與家長密切合作,與他們分享教學進展,并向他們提供一些建議和指導。
設計更多個性化的教學活動:每個幼兒都有自己的興趣和特點。我應該根據每個幼兒的不同情況,設計個性化的教學活動,使他們更好地參與和學習。
教學成果與總結
通過不斷地努力和改進,我的教學取得了一定的成果。幼兒們對于黃鶴樓這首古詩的理解和朗讀都有了顯著的提高。他們對中華文化的熱愛和興趣也得到了培養。
在今后的教學中,我將繼續努力,提供更好的教學環境和資源,使每個幼兒都能更好地學習和成長。
黃鶴樓古詩4
唐朝詩人李白和孟浩然是一對好朋友,他們經常在一起飲酒作詩,可以說是形影不離。
一天李白正在家里休息。突然,一個書童慌慌張張地跑了進來,告訴李白一個消息:“孟大人因事過幾天就要到江蘇廣陵去了。”李白聽了以后,十分難過,心情頓時變得灰暗無比。
在孟浩然臨走前的幾天里,李白和他天天在一起喝悶酒,心里有說不完的話。終于,孟浩然離開的日子到了。那天,李白早早地來到了黃鶴樓前的江邊,給孟浩然餞行。微微的'江風一陣陣吹拂著,江邊的柳樹展開了鵝黃色的嫩葉。翠綠的草坪上鑲嵌著五顏六色的花朵。金燦燦的太陽緩緩地從東邊的地平線上升起,四射的光芒照在露珠上,晶瑩剔透,美麗之極。但李白卻沒有被這景象所吸引,他只是把孟浩然叫到了一個竹亭里,坐在石凳上,開始做最后的告別。
“孟兄,江上風大,路途遙遠,你一定要注意身體呀!”“嗯,你也要保重呀!我這一走,還不知到何年何月我們才能相見呀……”
這時,船家高聲喊道:“官人,時候不早了,該起程了。”孟浩然含著淚水走上了船頭,不停地向李白揮手,李白也抱拳相送。船離開了岸邊,漸漸地消失在水天之中,江面上只有滔滔江水在流動。李白站在江邊,眼睛濕潤了,動情地吟起了一首詩:
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。
孤帆遠影碧空盡,惟見長江天際留。
黃鶴樓古詩5
故人乘著黃鶴樓飛去,只剩下一座高大但空虛的'黃鶴樓。故人乘黃鶴樓而去再也沒有回來,只有白云在此飄蕩。在晴天時,漢陽的樹木看得清清楚楚,也能看到鸚鵡洲上大片大片茂盛草木。夕陽就快要落山了,煙雨籠罩在江面上,令人發愁。我的故鄉又在哪里呢?唉!什么時候才能回到那個熟悉的故鄉呀?
黃鶴樓古詩6
從前的那一位仙人在我眼前,乘著那仙氣的黃鶴離開了。此地已經人去樓空,失去了往日的仙氣熱鬧。只留下了一座空蕩蕩的黃鶴樓,黃鶴走了就不會回來了,他也一樣不會回來了。看那個孤獨飄蕩的`白云,像不像我。晴天的時候,從黃鶴樓遙望對岸,漢陽的承載著回憶的樹木還歷歷在目,在那鸚鵡洲上,青草長得極為茂盛,天色已經傍晚了,我的故鄉又在哪里?看著這江上的煙波,我不禁陷入深深的思念與憂愁。
黃鶴樓古詩7
與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛①
□ 李 白
一為遷客去長沙,西望長安不見家。
黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花②。
【注】 ①這是李白乾元元年(758)流放夜郎經過武昌時游黃鶴樓所作。②梅花:《梅花落》,曲牌名。
9.詩歌首句提及的遷客當指西漢賈誼,作者借他來表達自己的什么心情?
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
答案: 用賈誼的不幸來比喻自身的遭遇,抒發了詩人遷謫之感、去國之情,流露了無辜受害的憤懣,含有自我辯白之意。
10.《唐詩直解》評此詩無限羈情笛里吹來。江城五月,恰逢初夏,當然無梅,可是耳聞笛聲吹寒,不覺眼前便有梅花漫天飄飛。作者運用的是什么手法?有何作用?
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
答案: 通感。詩人由笛聲想到梅花,由聽覺訴諸視覺,通感交織,描繪出與冷落的心境相吻合的'蒼涼景色,從而有力地烘托了去國懷鄉的悲愁情緒。
黃鶴樓古詩8
黃鶴樓是中國歷史文化名樓之一,位于湖北省武漢市長江南岸的蛇山之上,以其雄偉的建筑風格和豐富的文化內涵吸引了成千上萬的游客。我也有幸在最近的一次旅行中參觀了黃鶴樓,與這座歷史悠久的建筑親密接觸,不僅讓我更加了解了中國的傳統文化,也讓我有了更深刻的體會。以下是我對黃鶴樓的心得體會。
首先,黃鶴樓給我留下深刻印象的是它的建筑風格和結構。黃鶴樓是木結構建筑,建于公元223年,已有上千年的歷史。雖然歷經多次的修復和重建,但它仍保持著當初的原貌和風采。黃鶴樓采用了經典的中國式建筑風格,其主體建筑是由三重檐式和四角樓組成。整個樓閣氣勢恢宏,層次分明,給人一種莊嚴肅穆之感。登上樓頂,可以俯瞰整個武漢市,感受到了樓的崇高和氣勢。
其次,黃鶴樓也給我帶來了濃厚的歷史文化氛圍。樓內保存了豐富的.歷史文物,其中最有名的要數一塊青石碑——黃鶴樓碑。這塊碑刻于公元725年,是唐代著名文學家杜甫為紀念黃鶴樓而題寫的。黃鶴樓碑上的字跡依舊清晰可見,字里行間透露出杜甫對黃鶴樓的熱愛和敬仰之情。這塊碑成為了黃鶴樓的標志之一,也是中國文化寶庫中的重要組成部分。
再者,黃鶴樓還讓我對中國的傳統文化有了更深刻的了解。在參觀黃鶴樓時,我了解到了豐富的中國文化內涵。比如,黃鶴樓所在的地方是中國古代文人雅士的聚集地,許多著名文學家都曾在這里留下過不朽的作品。黃鶴樓的美景也激發了無數文人騷客的詩興,留下了許多膾炙人口的佳作。黃鶴樓還是中國古代游覽勝地的代表,被譽為“江南第一勝地”。這里不僅有千年古樓的壯麗景觀,還有悠久的歷史和文化積淀,讓我更加珍惜中國的傳統文化。
最后,黃鶴樓還給我帶來了心靈上的洗禮和啟發。在攀登黃鶴樓時,我感受到了人與自然的融合和和諧。從蛇山拾級而上,一路風景盡收眼底,讓我忘卻了塵世的紛擾。站在樓頂,遠眺長江之美,心神寧靜,仿佛置身于另一個世界。在這里,我感受到了自然的寧靜和魅力,也找到了內心的平靜與從容。這種感受讓我反思自己的生活狀態,思考人與自然的關系,讓我更加珍視和尊重自然,更加積極向上地面對生活。
總之,參觀黃鶴樓讓我對中國的歷史和文化有了更加深入的認識和了解,也讓我對人與自然的關系有了更加深刻的思考。黃鶴樓承載著千年的文化,給人們帶來了無窮的啟迪和鼓舞。站在黃鶴樓的樓頂,感受著中國傳統文化的魅力,我深刻地感受到了人與自然和諧相處的寶貴意義。黃鶴樓的美景和文化內涵讓我終身難忘,這次經歷將成為我人生旅程中的一片瑰寶。
黃鶴樓古詩9
黃鶴樓,作為中國歷史上著名的古建筑之一,與壯麗的長江、優美的楚天風光相互輝映,成為了中國文化的重要象征。同時,黃鶴樓也是無數文人雅客們留下詩詞墨跡的地方,其中的古詩更是名家之作。在這些古詩中,既有真摯的感情表達,又有獨特的意境描繪,讓我深受感動。下面,我就通過閱讀黃鶴樓古詩的體驗與感悟,談談我的心得體會。
首先,黃鶴樓古詩讓我感受到了歷史的厚重和文化的底蘊。在黃鶴樓前,我閱讀了許多大家的名篇佳作,其中最著名的當屬杜甫的《登黃鶴樓》和崔顥的《黃鶴樓詩》。這些詩作都是唐代文人的杰作,通過這些古詩,我仿佛回到了千年前的唐朝,身臨其境地感受到了那個輝煌燦爛的時代。這些古詩以其獨特的藝術魅力和深遠的內涵,使得我對中國古代文化產生了濃厚的興趣和欣賞之情。
其次,黃鶴樓古詩讓我領略到了壯麗的山水景色和風景如畫的意境之美。在登臨黃鶴樓的時候,我仰視著那座巍峨的樓閣,俯瞰著長江的奔騰和遠處的煙波浩渺,仿佛置身于詩人的筆下。有多少文人墨客在此創作佳作,譜寫出詩情畫意的詩篇。我也仿佛和他們一樣,體驗到了大自然的宏偉和美麗。這些古詩的意境描繪,常常讓我陶醉其中,仿佛感受到了詩人們靈魂深處的獨特感悟。
再次,黃鶴樓古詩讓我明白了人生的短暫和生命的珍貴。在《登黃鶴樓》中,杜甫寫道:“江流宛轉繞芳甸,月照花林皆似霰。空里流霜不覺飛,汀上白沙看不見。”這首詩表達了對生命短暫的感慨,表現了詩人對于時光流轉的深深思考。而在《黃鶴樓詩》中,崔顥抒發了對壯麗自然景色的贊美,以及對人生瞬息如電的揭示。這些古詩讓我明白了人生的脆弱和短暫,激勵我要珍惜每一天,活得更加充實和有意義。
最后,在閱讀黃鶴樓古詩的過程中,我也體驗到了詩歌的美學價值和藝術魅力。這些古詩在語言上駕馭自如,運用了大量的修辭手法和意象描繪,展示了古代文人的才情與藝術的卓越。詩人通過簡潔精煉的文字,將自然景色和人情世故融為一體,使得古詩如詩如畫,別有一番韻味。在閱讀中,我深受震撼和感動,受到了詩歌的熏陶和啟發。我深深體會到,古詩是中國文化的瑰寶,是人類智慧與感悟的'結晶。
總的來說,黃鶴樓古詩給我留下了深刻的印象和感悟。通過閱讀這些古詩,我感受到了歷史的厚重,體驗到了山水風光的壯麗與美麗,領略到了人生的短暫和生命的珍貴,領悟到了詩歌的藝術魅力與美學價值。黃鶴樓古詩的魅力不僅僅在于它的文化與歷史熏陶,更在于它所傳遞的思想與感悟。這些古詩使我在欣賞美的同時,也思考了生命的本質及人生的意義。因此,我認為黃鶴樓古詩的閱讀不僅是對文化傳統的順應,更是對心靈的一種滋養與啟迪。
黃鶴樓古詩10
本詩雖不協律,但音節瀏亮而不拗口。真是信手而就,一氣呵成,成為歷代所推崇的珍品。這首本詩在當時就很有名,傳說登黃鶴樓,有人請他題本詩,他說:“眼前有景道不得,崔顥題本詩在上頭。”嚴羽《滄浪本詩話》評:“唐人七言律本詩,當以崔顥《黃鶴樓》為第一。”
《黃鶴樓》前四句寫登臨懷古。昔日的仙人已乘黃鶴離開了,此地只空余一座黃鶴樓,黃鶴一去不再回來,朗朗碧空千百年來只有白云悠悠。一座歷史悠久的古樓,一段美麗的神話傳說,幾分繁華與熱鬧逝去后的失落與惆悵。本詩人圍繞黃鶴樓的由來反復吟唱,似脫口道出,語言俗白,卻一氣呵成,文勢貫通。一座空空的黃鶴樓因而呈現出深厚的文化底蘊,一次尋常的登臨化為追古撫今的慨嘆,白云千載,遐思悠悠。
《黃鶴樓》后四句寫站在黃鶴樓上的所見所思。眼前美景如畫,內心鄉愁難抑。“晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲”是形象而直觀的描繪:晴朗的大地,遠方漢陽的綠樹歷歷在目;鸚鵡洲上,萋萋芳草如茵。開闊的視野,生機勃勃的明媚風光,作為遠景襯托出黃鶴樓遠眺漢陽、俯瞰長江的挺拔氣勢。“日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁”是即景生情,薄暮的柔美與思鄉的幽怨交織在一起:黃昏的霧靄悄悄地在江心聚集,鄉愁也在本詩人的心中涌起;江面水氣氤氳,鄉愁依附在飄渺的煙波中。日暮煙波與悠悠白云相照應,形成一個悠遠渺茫的意境。更多唐本詩欣賞敬請關注“習古堂國學網”的唐本詩三百首欄目。
「原文」
《黃鶴樓》
作者:崔顥
昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉關何處是,煙波江上使人愁。
「注解」
1.黃鶴樓:三國吳黃武二年修建。為古代名樓,舊址在湖北武昌黃鶴磯上,俯見大江,面對大江彼岸的龜山。
2.悠悠:久遠的意思。
3.晴川:陽光照耀下的晴明江面。
4.歷歷:清晰、分明的樣子。
5.萋萋(qi1):草盛貌。
6.鸚鵡洲:在湖北省武昌縣西南,根據后漢書記載,漢黃祖擔任江夏太守時,在此大宴賓客,有人獻上鸚鵡,故稱鸚鵡洲。
7.鄉關:故鄉家園。
8.煙波:暮靄沉沉的江面。
「注評」
昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
昔人:指傳說的騎鶴仙人。已:已經。乘:乘坐。去:離去。指離黃鶴樓而去。此地:這個地方。即黃鶴樓所在的黃鶴磯。空:副詞,只,僅。余:剩下。○即題敘事,起調平穩自然。
黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。
一去不復返:一去之后就不再回來。語出《史記·刺客列傳》:“風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還。”一:副詞。一旦,一經。千載:千年。悠悠:這里形容白云浮蕩的樣子。○即事抒懷,感嘆宇宙無限。更多唐本詩欣賞敬請關注“習古堂國學網”的唐本詩三百首欄目。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
晴川:陽光照耀下的平川。這里指漢水平原。歷歷:分明的樣子。漢陽:武漢三鎮之一。因在漢水北岸,故名。樹:樹木。全句意思是陽光照耀看漢水平原,漢陽鎮四周的樹木顯得格外分明。芳草:香草。萋萋:春草茂盛的樣子。鸚鵡洲:唐時在漢陽西南長江中,后漸被江水沖沒。○描繪登樓所見景色。
日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。
日暮:太陽將要落山。鄉關:故鄉。何處是:意思是在何處。煙波江上:江上的煙霧波濤。○寄寓故土之思。
「翻譯」
過去的仙人已經駕著黃鶴飛走了,這里只留下一座空蕩蕩的黃鶴樓。黃鶴一去再也沒有回來,千百年來只看見悠悠的白云。陽光照耀下的漢陽樹木清晰可見。鸚鵡洲上有一片碧綠的芳草覆蓋。天色已晚,眺望遠方,故鄉在哪兒呢?眼前只見一片霧靄籠罩江面,給人帶來深深的愁緒。
「韻譯」
傳說中的仙人早乘黃鶴飛去,這地方只留下空蕩的黃鶴樓。
飛去的黃鶴再也不能復返了,唯有悠悠白云徒然千載依舊。
漢陽晴川閣的碧樹歷歷在目,鸚鵡洲的芳草長得密密稠稠。
時至黃昏不知何處是我家鄉?面對煙波渺渺大江令人發愁!
「黃鶴樓介紹」
黃鶴樓位于武漢市蛇山的黃鶴磯頭,面對鸚鵡洲,與湖南岳陽樓、江西滕王閣、山東蓬萊閣合稱中國四大名樓,號稱“天下江山第一樓”。相傳始建于三國時期,歷代屢毀屢建。現樓為1981年重建,以清代“同治樓”為原型設計。樓址仍在蛇山頭。主樓高49米,共五層,攢尖頂,層層飛檐,四望如一。底層外檐柱對徑為30米,中部大廳正面墻上設大片浮雕,表現出了歷代有關黃鶴樓的神話傳說;三層設夾層回廊,陳列有關本詩詞書畫;二、三、四層外有四面回廊,可供游人遠眺;五層為瞭望廳,可在此觀賞大江景色;附屬建筑有仙棗亭、石照亭、黃鶴歸來小景等.。黃鶴樓是聞名中外的名勝古跡,它雄踞長江之濱,蛇山之首,背倚萬戶林立的武昌城,面臨洶涌浩蕩的揚子江,相對古雅清俊晴川閣,剛好位于長江和京廣線的交叉處,即東西水路與南北陸路的交匯點上。登上黃鶴樓武漢三鎮的旖旎風光歷歷在目,遼闊神州的錦繡山河也遙遙在望。由于這獨特的地理位置,以及前人流傳至今的本詩詞、文賦、楹聯、匾額、摩巖石刻和民間故事,使黃鶴樓成為山川與人文景觀相互倚重的文化名 樓,素來享有“天下絕景”和“天下江山第一樓”的美譽。 黃鶴樓坐落在海拔高度61.7米蛇山頂,以清代“同治樓”為原型設計。樓高5層,總高度51.4米,建筑面積3219平方米。72根圓柱拔地而起,雄渾穩健;60個翹角凌空舒展,恰似黃鶴騰飛。樓的屋面用10多萬塊黃色琉璃瓦覆蓋。在藍天白云的映襯下,黃鶴樓色彩絢麗,雄奇多姿。更多唐本詩欣賞敬請關注“習古堂國學網”的唐本詩三百首欄目。
「點評」
在唐代,黃鶴樓、岳陽樓和滕王閣號稱長江南岸三大名勝,黃鶴樓始建于三國吳黃武二年(223),滕王閣建于唐貞觀十三年(639),岳陽樓建于開元四年(716)。據《入蜀記》卷五:“黃鶴樓,舊傳費祎升飛于此,后忽乘黃鶴來歸,故以名樓,號為天下絕景。”滕王閣是唐高祖子李元嬰受封滕王,他曾官洪州都督,在任期間所建。岳陽樓是中書令張說謫守巴陵時在舊閱兵臺基礎上所建。若論來歷,黃鶴樓最為久遠。
題詠黃鶴樓的作品很多,但舉世公認崔顥的《黃鶴樓》堪稱絕唱,連大本詩人李白也因“崔顥題本詩在上頭”而擱筆,那么,崔顥《黃鶴樓》本詩究竟好在何處呢?這涉及對黃鶴樓本質特征的把握。因為就得江山形勝而言,黃鶴樓的俯瞰江漢,與滕王閣的前臨贛江和岳陽樓的下臨洞庭,三者難分優劣;就構筑形制而言,也是各有千秋,在伯仲之間。設若從這些方面落墨,既使有生花妙筆,充其量只能仿佛其狀貌。崔顥《黃鶴樓》本詩高明之處在于:它根本舍棄了黃鶴樓位置、形制等這些外在特征,而緊緊圍繞它的得名這一根本要素大做文章。而就得名論,黃鶴樓與神奇傳說相聯系正是它魅力之所在,為岳陽樓、滕王閣所難于匹敵。本詩的前兩聯寫身在黃鶴樓下仰觀寥廓天宇所見所感。當本詩人第一眼看到黃鶴樓時,無窮的遐想中最突出的印象是昔人于此升飛的故事。那位“昔人”本來也是凡夫俗子,由于學仙得道,羽化登入仙境。后來他乘黃鶴重游舊地,黃鶴樓應當記得他的仙風道骨。那黃鶴自然也是得道的仙鶴了,自那次飛過眼前這一片天空后,再上,還是屬于人間。面對白云,本詩人意識到宇宙中時間的永恒和人生的短促。雖然沒有發生一連串《天問》式的感慨,但讀者已感覺到本詩人心潮的起伏,領悟到本詩人借助“黃鶴”、“白云,,等意象所傳達出的關于宇宙、人生真諦的思考。前四句本詩好就好在它是因黃鶴樓而觸發的,不能移于別處。它是自然而成,如沖口而出一般,絲毫沒有斧鑿的痕跡。它是形象化的,并沒有將思想和盤托出,卻能讓人低回思索于無窮。這樣寫,雖然沒有具體描繪黃鶴樓的形態,卻成功地展示了它的精神風貌。
本詩的后四句轉換角度,寫登上黃鶴樓俯視江漢所見所感。本詩人居高臨下,如從天上觀察人寰一般,油然而生超然物外之慨,這感慨也是從空間和時間兩個角度展開。與寥廓的宇宙空間相比,人世間的距離感應該是微不足道的,晴日下,遼闊的江漢平原上景物歷歷在目;鸚鵡洲芳草萋萋更在眉睫之前,但我的鄉關卻很遙遠,非目力可及。人一生的活動范圍實在太有限,與仙人相比,真像翱翔蓬蒿之間的小雀與展翅九萬里的大鵬鳥一樣懸殊。至于從時間角度言,人的壽命以歲月計,積日成月,積月成歲,轉眼之間便是百年,一個人的`一生就過完了,比起“以五百歲為春,五百歲為秋”的冥靈來,已經短得可憐;比起“天上方七日,世上幾千年”的神仙來,更不可同日而語。在人世這個空間和人生這段時間的座標系上,此時此地的我處在什么位置?當此一日將暮、江上煙波泛起之際,身在黃鶴樓上的“我”真說不清楚。可見本詩人之“愁”有豐富的內涵,不是單單為了鄉愁。后四句中,寫景比較突出,但都是信手拈來的眼前景,作者并非著意刻畫;特別是當這些景語融入本詩人深沉的感慨后,它們作為景物的特征更趨淡化。推知李白“眼前有景道不得”之語,很大程度上為此而發。更多唐本詩欣賞敬請關注“習古堂國學網”的唐本詩三百首欄目。
前人推許此本詩,有人說它“鵬飛象行,驚人以遠大”(王夫之語),有人說它“意得象先,神行語外,縱筆寫去,遂擅千古之奇”(沈德潛語),都是著眼于此本詩意境的開闊和運筆的飄逸,這正是此本詩藝術魅力之所在。
「字詞句基礎知識舉要」
悠悠
“悠悠”是形容詞,在古漢語中有許多義項:①思念、憂思的樣子。如《短歌行》:“青青子衿,悠悠我心。”(其出處是《·鄭風·子衿》)②遼遠,遙遠。如《本詩經·王風·黍離》:“悠悠蒼天,此何人哉?”③長久。如《長恨歌》:“悠悠生死別經年,魂魄不曾來入夢。”④連綿不盡的樣子。如《望江南》:“過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠。”⑤飄動的樣子。如《本詩經·小雅·車攻》:“蕭蕭馬鳴,悠悠旆旌。”⑥飄忽不定的樣子。如《酬樂天得微之本詩知通州事》:“知得共君相見否,近來魂夢轉悠悠。”
萋萋
“萋萋”是形容詞,有四個義項:①形容草木茂盛。本本詩“芳草萋萋鸚鵡洲”即取此義。②云行彌漫的樣子。如鮑溶《范真傳侍御累有寄因奉酬》:“萋萋巫峽云,楚客莫留恩。”③華麗的樣子。如潘岳《藉田賦》:“襲春服之萋萋兮,接游車之轔轔。”④衰颯的樣子。如王嬙《怨本詩》:“秋木萋萋,其葉萋黃。”
「賞析」
本詩人滿懷對黃鶴樓的美好憧憬慕名前來,可仙人駕鶴杳無蹤跡,鶴去樓空,眼前就是一座尋常可見的江樓。“昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。”美好憧憬與尋常江樓的落差,在本詩人心中布上了一層悵然若失的底色,為鄉愁情結的抒發作了潛在的鋪墊。
“黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠”,是本詩中頷聯。江天相接的自然畫面因白云的襯托愈顯宏麗闊大,受此景象的感染,本詩人的心境漸漸開朗,胸中的情思也隨之插上了縱橫馳騁的翅膀:黃鶴樓久遠的歷史和美麗的傳說一幕幕在眼前回放,但終歸物在人非、鶴去樓空。人們留下什么才能經得起歲月的考驗?她不是別的,她是任地老天荒、海枯石爛也割舍不斷的綿綿鄉戀、悠悠鄉情。本句具有一種普遍包舉的意味,抒發了本詩人歲月難再、世事茫然的空幻感,也為下文寫鄉關難歸的無限愁思鋪墊,因而成為深值關注和反復品味的名句。更多唐本詩欣賞敬請關注“習古堂國學網”的唐本詩三百首欄目。
本詩中“黃鶴”所指甚明,除了實體“仙鶴”之外,它的指向應該是即“一切”之意。“不復返”,更是涵覆了生不逢時、歲不待人的無盡感傷。“白云”變幻難測,寓托著作者世事難料的吁嗟嘆喟。如果說這個詞和“空悠悠”使人看到空間的廣袤,那么“千載”則使人看到了時間的無限性。時間和空間的組合產生了歷史的縱深感和空間的開闊感,更加催生了濃濃的鄉愁。
“晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。”些二句描述了美好的憧憬與動情的追憶,極富人情味:艷陽高照,碧空如洗。恍惚中,漢水北岸的樹木化作久久思念的親愛之人,佇立在眼前。和煦的陽光灑滿江面,溫暖著親人。依稀間,鸚鵡洲上的芳草叢中走來一身正氣、擊鼓罵曹的禰衡,他面對黃祖的屠刀,視死如歸,血灑碧草,正是無數浪跡天涯的游子浸滿血淚的無私付出,才構筑了無數令人難忘的故鄉。
“日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。”太陽落山,黑夜來臨,鳥要歸巢,船要歸航,游子要歸鄉,然而天下游子的故鄉又在何處呢?江上的霧藹一片迷蒙,眼底也生出的濃濃迷霧,那是一種隱隱的淚花和心系天下蒼生的廣義鄉愁,問鄉鄉不語,思鄉不見鄉。面對此情此景,誰人不生鄉愁也無由。本詩作以一“愁”收篇,準確地表達了日暮時分本詩人登臨黃鶴樓的心情,同時又和開篇的暗喻相照應,以起伏輾轉的文筆表現纏綿的鄉愁,做到了言外傳情,情內展畫,畫外余音。
本詩作具有的濃郁民歌風味,景到言到情到,語如聯珠,自然天成,對仗工整,音律諧美,文采飛揚。本詩人將思念親人的狹義鄉愁與心系天下蒼生的廣義鄉愁有機結合,把鄉愁情懷抒發得波瀾壯闊、豪邁昂揚,使得本篇的韻味和風骨跨上了同類本詩作的峰巔,成為被后人推為唐朝七律本詩中的第一佳作。
「講解」
崔顥早期本詩歌多寫閨情,反映婦女生活;后赴邊塞,所寫邊塞本詩慷慨豪邁,本詩風變為雄渾奔放。但崔顥本詩最負盛名的則是《黃鶴樓》。相傳這首本詩為大本詩人李白所傾服。宋代計有功《唐本詩紀事》卷二十一在《黃鶴樓》本詩下注曰:“世傳太白云:‘眼前有景道不得,崔顥題本詩在上頭。’遂作《鳳凰臺》本詩以較勝負。”元人辛文房《唐才子傳》卷一也記載了李白登黃鶴樓,因見崔顥此本詩,即“無作而去,為哲匠斂手云”。當然,這個傳說未必實有其事,計有功在注文的后面就表示了“恐不然”的懷疑。但李白的《登金陵鳳凰臺》本詩,在寫法上與崔作確有相似之處。至于其《鸚鵡洲》本詩:“鸚鵡來過吳江水,江上洲傳鸚鵡名。鸚鵡西飛隴山去,芳洲之樹何青青!煙開蘭葉香風暖,岸夾桃花錦浪生。遷客此時徒極目,長洲孤月向誰明?”則不僅前四句格式酷似崔本詩,而且全本詩格調逼肖。宋元間方回的《瀛奎律髓》卷一指出:“太白此本詩乃是效崔顥體,皆于五六加工,尾句寓感嘆,是時律本詩猶未甚拘偶也。”因而這首本詩歷來受到極高的稱譽。南宋嚴羽《滄浪本詩話·本詩評》認為:“唐人七言律本詩,當以崔顥《黃鶴樓》為第一。”直至清人孫誅編選的頗有影響的《唐本詩三日首》,還把崔顥的《黃鶴樓》放在“七言律本詩”的首篇。
當然,《黃鶴樓》之所以成為千古傳頌的名篇佳作,主要還在于本詩歌本身具有的美學意蘊。
一是意中有象、虛實結合的意境美。
黃鶴樓故址在武昌黃鶴山(即蛇山)的黃鵠磯頭,相傳始建于三國吳黃武年間,歷代屢毀屢修。昔日樓臺,枕山臨江,軒昂宏偉,輝煌瑰麗,崢嶸縹緲,幾疑“仙宮”。傳說仙人子安乘黃鶴過此(《齊諧志》),費祎登仙每乘黃鶴于此憩駕(《太平寰宇記》)。本詩人登樓眺遠,浮想聯翩,本詩篇前四句遂從傳說著筆,引出內心感受,景寓情中,意中有象。仙人乘鶴,杳然已去,永不復返,仙去樓空,唯留天際白云,千載悠悠。這里既含有歲月不再、世事茫茫的感慨,又隱隱露出黃鶴樓莽蒼的氣象和凌空欲飛、高聳入云的英姿,而仙人跨鶴的優美傳說,更給黃鶴樓增添了神奇迷人的色彩,令人神思遐遠。 更多唐本詩欣賞敬請關注“習古堂國學網”的唐本詩三百首欄目。
黃鶴樓因其所在的黃鶴山而得名,所謂“仙人乘鶴”之事,當由其名附會而出,本屬子虛烏有。本詩人卻巧妙地利用了這些傳說,從虛處生發開去,從而使本詩篇產生了令人神往的藝術魅力。接著就寫實景,隔江一派大好景色彌望:晴朗的江面,漢陽地區的綠樹分明可數,鸚鵡洲上的青草,生長得十分茂盛。漢陽鸚鵡洲,原是今武漢市西南長江中的一個沙洲,相傳因東漢末年禰衡在此作《鸚鵡賦》而得名,后來漸被江水沖沒,今鸚鵡洲已非宋代以前故地。眼前的勝景明朗開闊,充滿著勃勃生氣,使人心曠神怡,留連忘返,竟至于直到日落江中,暮靄襲來。崔顥南下漫游。離家日久,面對著沉沉暮色,浩渺煙波,便產生了思鄉懷歸之情:“日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。”本詩人縱筆順勢一路寫去,既表現了作者豐富復雜的內心感受,又展示出黃鶴樓氣象萬千的自然景色,變化著的感情和變化著的景色,造成了一種優美動人的藝術意境。正如清人沈德潛在《唐本詩別裁集》卷十三中對此本詩所作的評論:“意得象先,神行語外,縱筆寫去,遂擅千古之奇。”
二是氣象恢宏、色彩繽紛的繪畫美。
本詩中有畫,歷來被認為是山水寫景本詩的一種藝術標準,《黃鶴樓》也達到了這個高妙的境界。首聯在融入仙人乘鶴的傳說中,描繪了黃鶴樓的近景,隱含著此樓枕山臨江,崢嶸縹緲既形勢。頷聯在感嘆“黃鶴一去不復返”的抒情中,描繪了黃鶴樓的遠景,表現了此樓聳入天際、白云繚繞的壯觀。頸聯游目騁懷,直接勾勒出黃鶴樓外江上明朗的日景。尾聯徘徊低吟,間接呈現出黃鶴樓下江上朦朧的晚景。本詩篇所展現的整幅畫面上,交替出現的有黃鶴樓的近景、遠景、日景、晚景,變化奇妙,氣象恢宏;相互映襯的則有仙人黃鶴、名樓勝地、藍天白云、晴川沙洲、綠樹芳草、落日暮江,形象鮮明,色彩繽紛。全本詩在本詩情之中充滿了畫意,富于繪畫美。
三是聲調自然、音節瀏亮的音樂美。
律本詩有嚴格的格律要求,其實《黃鶴樓》并不是規范的七律。其一、二兩句第五、第六字竟都為“黃鶴”,第三句連用六仄,第四句以三平調煞尾。也不用對仗,幾乎都是古體本詩的句法,而第五、第六句的“漢陽樹”、“鸚鵡洲”,亦似對非對。其所以被認為是“七言律本詩”名作的原因,除了前面所分析的它具有意境美、繪畫美之外,就是聲調自然、音節瀏亮。此本詩前四句脫口而出,信手而就,一氣呵成,順勢直下,以至于無暇顧及七律的格律對仗。“五、六雖斷寫景,而氣亦直下噴溢,收亦然,所以可貴。”(清人方東樹評語,見高步瀛《唐宋本詩舉要》卷五。)由于全本詩一氣轉折,所以讀來自然流轉。此外,雙聲、疊韻和疊音詞或詞組的多次運用,如“黃鶴”、“復返”等雙聲詞,雙聲詞組,“此地”,“江上”等疊韻詞組,以及“悠悠”、“歷歷”、“萋萋”等疊音詞,造成了此本詩聲音鏗鏘,清朗和諧,富于音樂美。(原載:《唐本詩名篇賞析》,北京十月文藝出版社出版。)
「評析」
元人辛文房《唐才子傳》記李白登黃鶴樓本欲賦本詩,因見崔顥此作,為之斂手,說:"眼前有景道不得,崔顥題本詩在上頭。"傳說或出于后人附會,未必真有其事。然李白確曾兩次作本詩擬此本詩格調。其《鸚鵡洲》本詩前四句說:"鸚鵡東過吳江水,江上洲傳鸚鵡名。鸚鵡西飛隴山去,芳洲之樹何青青。"與崔本詩如出一轍。又有《登金陵鳳凰臺》本詩亦是明顯地摹學此本詩。為此,說本詩者眾口交譽,如嚴羽《滄浪本詩話》謂:"唐人七言律本詩,當以崔顥《黃鶴樓》為第一。"這一來,崔顥的《黃鶴樓》的名氣就更大了。
黃鶴樓因其所在之武昌黃鶴山(又名蛇山)而得名。傳說古代仙人子安乘黃鶴過此(見《齊諧志》);又云費文偉登仙駕鶴于此(見《太平寰宇記》引《圖經》)。本詩即從樓的命名之由來著想,借傳說落筆,然后生發開去。仙人跨鶴,本屬虛無,現以無作有,說它"一去不復返",就有歲月不再、古人不可見之憾;仙去樓空,唯余天際白云,悠悠千載,正能表現世事茫茫之慨。本詩人這幾筆寫出了那個時代"適鶴樓的人們常有的感受,氣概蒼莽,感情真摯。
此本詩前半首用散調變格,后年首就整傷歸正,實寫樓中所見所感,寫從樓上眺望漢陽城、鸚鵡洲的芳草綠樹并由此而引起的鄉愁,這是先放后收。
前人有"文以氣為主"之說,此本詩前四句看似隨口說出,一氣旋轉,順勢而下,絕無半點滯礙,黃鶴,二宇再三出現,卻因其氣勢奔騰直下,使讀者"手揮正弦,目送飛鴻",急忙讀下去,無暇覺察到它的重疊出現,而這是律本詩格律上之大忌,本詩人好象忘記了是在寫"前有浮聲,后須切響"、宇宇皆有定聲的七律。試看:首聯的五、六字同出"黃鶴";第三句幾乎全用厭聲;第四句又用"空悠悠"這樣的三卒閱煞尾;亦不顧什么對仗,用的全是古體本詩的句法。這是因為七律在當時尚未定型嗎?不是的,規范的七律旱就有了,崔顥自已也曾寫過。是本詩人有意在寫拗律嗎?也未必。他跟后來的律本詩有意自創別調的情況也不同。看來還是知之而不顧,如《紅樓夢》中林黛玉教人做本詩時所說的,"若是果有了奇句,連平仄虛實不對都使得的"。在這里,崔頗是依據本詩以立意為要和"不以詞害意"的原則去進行實踐的,所以才寫出這樣七律中罕見的高唱入云的本詩句。沈德潛評此本詩,以為"意得象先,神行語外,縱筆寫去,遂擅千古之奇"(《唐本詩別裁》卷十三),也就是這個意思。倘只放不收,一味不拘常規,不回到格律上來,那么,它就不是一首七律,而成為七古了。此本詩前后似成兩截,其實文勢是從頭一直貫注到底的,中間只不過是換了一口氣罷了。這種似斷實續的連接,從律本詩的起、承、轉、合來看,也最有章法。元楊載《本詩法家數》論律本詩第二聯要緊承首聯時說:"此聯要接破題(首聯),要如騎龍之珠,抱而不脫。"此本詩前因旬正是如此,敘仙人乘鶴傳說,額聯與破題相接相抱,渾然一體。楊載又論頸聯之"轉"說:"與前聯之意相避,要變化,如疾雷破山,觀者驚愕。"疾雷之喻,意在說明章法上至五、六句應有突變,出人意外。此本詩轉折處,格調上由變歸正,境界上與前聯截然異趣,恰好符合律法的這個要求。敘昔大黃鶴,否然已去,給人以渺不可知的感覺;忽一變而為睛川草樹,歷歷在目,妻妻滿洲的眼前景象,這一對比,不但能烘染出登樓遠眺者的愁緒,也使女勢因此而有起伏波瀾。《楚辭·招隱士》曰:"王孫游分不歸,春草生分萋萋。"本詩中"芳草萋萋"之語亦借此而逗出結尾鄉關何處、歸思難禁的意思。末聯以寫煙波江上日暮懷歸之情作結,使本詩意重歸于開頭那種渺茫不可見的境界,這樣能回應前面,如豹尾之能繞額的"臺",也是很符合律本詩法度的。 更多唐本詩欣賞敬請關注“習古堂國學網”的唐本詩三百首欄目。
正是由于此本詩藝術上出神入化,取得極大成功,它被人們推崇為題黃鶴樓的絕唱,就是可以理解的了。
「作者介紹」
崔顥(hào),唐朝汴州(今河南開封市)人氏,(公元704?—754年)唐玄宗開元11年(公元723年)進士。他才思敏捷,長于寫本詩,系盛唐本詩人,《舊唐書·文苑傳》把他和、、并提,但他宦海浮沉,終不得志。歷史上對他的記述不多,故里汴州也很少有關他的傳說和故事流傳下來,舊《唐書·崔顥傳》里非常簡略,連他文學上的成就也未提及,這些都是為了什么?很值得人們思考。 作品激昂豪放、氣勢宏偉。
讀過一點唐本詩的人都知道一則佳話:崔顥《黃鶴樓》本詩,后代學者也是好評如潮。例如,宋人嚴羽稱其為唐人七言律本詩第一名。崔顥不但本詩做得好,為人的風流,也少有人能企及。新舊《唐書》崔顥傳、《唐才子傳》等文獻都記載:崔顥跟東方朔有相同的愛好,娶妻必須是美貌女子。結婚之后,稍有不滿,很快就會把她們給休了,另外聘娶美貌女子。《新唐書》說崔顥“凡四五娶”。更多唐本詩欣賞敬請關注“習古堂國學網”的唐本詩三百首欄目。
崔顥,少年時代居住在河南開封。關于他離開河南老家,赴長安科考,得中進士的時間有多種說法,宋陳振孫《直齋書錄解題直齋書錄解題 二十二卷,南宋陳振孫撰。陳振孫(約1186—約1262),曾名瑗,字伯玉,號直齋,湖州安吉(今屬浙江)人,一說湖州吳興(今浙江湖州)人,著名目錄學家。寧宗、理宗之際,歷溧水、紹興、鄞縣教更多>>》卷十九內注,“唐司勛員外郎崔顥開元十年進士”。元辛文房《唐才子傳》說他“開元十一年源少良下及進士第”。
明正德十年刻《崔顥本詩集》則注“開元十二年姚重晟下進士”。不論哪個說法正確,崔顥中進士時也不過是18歲~20歲。(據聞一多先生《唐本詩大系》的說法,他認為20歲左右中進士已很年輕,18歲左右未免小了一些,所以聞先生說崔顥的生年可上推至公元700年左右。這就是本文開頭將崔顥生年704年打上?的原因。)這也就是說崔顥最遲是20歲離開故鄉汴州去長安趕考的,然后他在外地漫游20年,再到京都西安居官。而在故鄉開封,除青少年時期外,時間是很短的。
在他所遺的本詩篇中,只有一篇是寫他回鄉的,《晚入汴水》:“昨晚南行楚,今朝北溯河。客愁能幾日?鄉路漸無多。晴景搖津樹,春風起棹歌。長淮亦已盡,寧復畏潮波。”(本詩中第一句楚,指楚州。唐時楚州,治所在山陽,即今江蘇淮安縣。故由淮安回開封,始有溯汴水而上之說。)從本詩意看,崔顥還是思念故鄉,并有回鄉歸隱、急流勇退之意的。然終因他功名心切,仍然回到長安,死于唐天寶十三年(754年),未得返回故里。這可能正是崔顥的故事在開封流傳不多的主要原因。但作為開封人,在做大做好文化產業的今天,我們還是應該對崔顥有一個全面、正確、恰當的認識,不應當因為其人格低下,就否定其成就。歷史應給以適當評價的。
「英漢對照」
黃鶴樓
崔顥
昔人已乘黃鶴去, 此地空余黃鶴樓。
黃鶴一去不復返, 白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹, 芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉關何處是? 煙波江上使人愁。
黃鶴樓古詩11
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》(唐)李白
故人西辭黃鶴樓,
煙花三月下揚州。
孤帆遠影碧空盡,
唯見長江天際流。
你讓不認識的朋友了解我。你在你朋友的家里為我準備了一席座位。你縮短了我與陌生人的距離,你把你的朋友變成了我的兄弟。
在這柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月里,你要去揚州遠游,我心里多么的不舍,局促不安;你向我頻頻揮手,告別了黃鶴樓。我忘了曾幾何時,和你在那里一同飲酒和詩,把酒問青天,好不快哉!
無論生和死,無論今生或是來世,無論你帶領我到哪里,都是你,仍是你,我的無窮生命中最獨特的朋友和兄弟。人們一旦認識了你,世上就沒有陌生的人,也沒有了緊閉的'門戶。你永遠用歡樂的鎖扣,把我的心和陌生的人聯系在一起,讓我不再孤單。
當你乘著那葉扁舟沿著長江東去,帆影越來越遠,漸漸地消失在碧空的盡頭,我只看見長長的一線江水,向著邈遠的天際奔流。呵,請允許我的祈求,使我在蕓蕓眾生之中,永不失去和你單獨接觸的福祉。
黃鶴樓古詩12
作品簡介
《黃鶴樓》是唐代詩人創作的一首七言律詩。此詩描寫了在黃鶴樓上遠眺的美好景色,是一首吊古懷鄉之佳作。這首詩首聯巧用典故由仙人乘鶴歸去引出黃鶴樓;頷聯緊承首聯,說自從仙人離去,黃鶴樓已經歷經千百年之久;頸聯詩意一轉,進入景物描寫,寫晴日在黃鶴樓所見之景;尾聯以寫煙波江上日暮懷歸之情作結,使詩意重歸于開頭那種渺茫不可見的境界。全詩雖不協律,但音節嘹亮而不拗口,信手而就,一氣呵成;情景交融,意境深遠。
作品原文
黃鶴樓
[唐] 崔顥
昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。
作品注釋
⑴黃鶴樓:三國吳黃武二年修建。為古代名樓,舊址在湖北武昌黃鶴磯上,俯見大江,面對大江彼岸的龜山。
⑵昔人:傳說古代有一位名叫費祎的仙人,在此乘鶴登仙。
⑶悠悠:飄蕩的樣子。
⑷晴川:陽光照耀下的晴明江面。川,平原。歷歷:清楚可數。漢陽:,在黃鶴樓之西,漢水北岸。
⑸萋萋:形容草木茂盛。鸚鵡洲:在湖北省武昌縣西南,根據后漢書記載,漢黃祖擔任江夏太守時,在此大宴賓客,有人獻上鸚鵡,故稱鸚鵡洲。
⑹鄉關:故鄉家園。
⑺煙波:暮靄沉沉的江面。
作品譯文
昔日的仙人已乘著黃鶴飛去,這地方只留下空蕩的黃鶴樓。
黃鶴一去再也沒有返回這里,千萬年來只有白云飄飄悠悠。
漢陽晴川閣的碧樹歷歷可辨,更能看清芳草繁茂的鸚鵡洲。
時至黃昏不知何處是我家鄉?看江面煙波渺渺更使人煩愁!
創作背景
這首詩具體創作時間已無從考證。黃鶴樓因其所在之武昌黃鶴山(又名蛇山)而得名,傳說古代仙人子安乘黃鶴過此(見《齊諧記》);又傳說費祎登仙駕鶴于此(見《太平寰宇記》),這首詩詩就是從樓名之由來寫起的。詩人登臨黃鶴樓,覽眼前景物,即景生情,詩興大作,創作了這首詩。
作品鑒賞
元人辛文房《唐才子傳》記李白登黃鶴樓本欲賦詩,因見崔顥此作,為之斂手,說:“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭。”傳說或出于后人附會,未必真有其事。然李白確曾兩次作詩擬此詩格調。其《鸚鵡洲》詩前四句說:“鸚鵡東過吳江水,江上洲傳鸚鵡名。鸚鵡西飛隴山去,芳洲之樹何青青。”與崔詩如出一轍。又有《登金陵鳳凰臺》詩亦是明顯地摹學此詩。為此,說詩者眾口交譽,如嚴羽《滄浪詩話》謂:“唐人七言律詩,當以崔顥《黃鶴樓》為第一。”這一來,崔顥的《黃鶴樓》的名氣就更大了。
《黃鶴樓》之所以成為千古傳頌的名篇佳作,主要還在于詩歌本身具有的美學意蘊。
一是意中有象、虛實結合的意境美。詩從樓的命名之由來著想,借傳說落筆,然后生發開去。仙人跨鶴,本屬虛無,現以無作有,說它“一去不復返”,就有歲月不再、古人不可見之憾;仙去樓空,唯余天際白云,悠悠千載,正能表現世事茫茫之慨。詩人這幾筆寫出了那個時代登黃鶴樓的人們常有的感受,氣概蒼莽,感情真摯。
二是氣象恢宏、色彩繽紛的繪畫美。詩中有畫,歷來被認為是山水詩的一種藝術標準,《黃鶴樓》也達到了這個高妙的境界。首聯在融入仙人乘鶴的傳說中,描繪了黃鶴樓的近景,隱含著此樓枕山臨江,崢嶸縹緲之形勢。頷聯在感嘆“黃鶴一去不復返”的抒情中,描繪了黃鶴樓的遠景,表現了此樓聳入天際、白云繚繞的壯觀。頸聯游目騁懷,直接勾勒出黃鶴樓外江上明朗的日景。尾聯徘徊低吟,間接呈現出黃鶴樓下江上朦朧的晚景。詩篇所展現的整幅畫面上,交替出現的.有黃鶴樓的近景、遠景、日景、晚景,變化奇妙,氣象恢宏;相互映襯的則有仙人黃鶴、名樓勝地、藍天白云、晴川沙洲、綠樹芳草、落日暮江,形象鮮明,色彩繽紛。全詩在詩情之中充滿了畫意,富于繪畫美。
前人有“文以氣為主”之說,此詩前四句看似隨口說出,一氣旋轉,順勢而下,絕無半點滯礙。“黃鶴”二字再三出現,卻因其氣勢奔騰直下,使讀者“手揮五弦,目送飛鴻”,急忙讀下去,無暇覺察到它的重疊出現,而這是律詩格律上之大忌,詩人好像忘記了是在寫“前有浮聲,后須切響”、字字皆有定聲的七律。
試看:首聯的五、六字同出“黃鶴”;第三句幾乎全用仄聲;第四句又用“空悠悠”這樣的三平調煞尾;亦不顧什么對仗,用的全是古體詩的句法。詩人未必是有意在寫拗律,但他跟后來杜甫的律詩有意自創別調的情況也不同,是知之而不顧,如《紅樓夢》中林黛玉教人做詩時所說的,“若是果有了奇句,連平仄虛實不對都使得的”。在這里,崔顥是依據詩以立意為要和“不以詞害意”的原則去進行實踐的,所以才寫出這樣七律中罕見的高唱入云的詩句。此外,雙聲、疊韻和疊音詞或詞組的多次運用,如“黃鶴”、“復返”等雙聲詞,雙聲詞組,“此地”,“江上”等疊韻詞組,以及“悠悠”、“歷歷”、“萋萋”等疊音詞,造成了此詩聲音鏗鏘,清朗和諧,富于音樂美。
此詩前半首用散調變格,后半首就整飭歸正,實寫樓中所見所感,寫從樓上眺望漢陽城、鸚鵡洲的芳草綠樹并由此而引起的鄉愁,這是先放后收。倘只放不收,一味不拘常規,不回到格律上來,那么,它就不是一首七律,而成為七古了。此詩前后似成兩截,其實文勢是從頭一直貫注到底的,中間只不過是換了一口氣罷了。這種似斷實續的連接,從律詩的起、承、轉、合來看,也最有章法。元楊載《詩法家數》論律詩第二聯要緊承首聯時說:“此聯要接破題(首聯),要如驪龍之珠,抱而不脫。”此詩前四句正是如此,敘仙人乘鶴傳說,頷聯與破題相接相抱,渾然一體。
楊載又論頸聯之“轉”說:“與前聯之意相避,要變化,如疾雷破山,觀者驚愕。”疾雷之喻,意在說明章法上至五、六句應有突變,出人意外。此詩轉折處,格調上由變歸正,境界上與前聯截然異趣,恰好符合律法的這個要求。敘昔人黃鶴,杳然已去,給人以渺不可知的感覺;忽一變而為晴川草樹,歷歷在目,萋萋滿洲的眼前景象,這一對比,不但能烘染出登樓遠眺者的愁緒,也使文勢因此而有起伏波瀾。《楚辭·招隱士》曰:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋。”詩中“芳草萋萋”之語亦借此而逗出結尾鄉關何處、歸思難禁的意思。末聯以寫煙波江上日暮懷歸之情作結,使詩意重歸于開頭那種渺茫不可見的境界,這樣能回應前面,如豹尾之能繞額的“合”,也是很符合律詩法度的。
正由于此詩藝術上出神入化,取得極大成功,它被人們推崇為題黃鶴樓的絕唱,就是可以理解的了。
作品點評
南宋·嚴羽《滄浪詩話》:唐人七言律詩,當以崔顥《黃鶴樓》為第一。
元·方回《瀛奎律髓》:此詩前四句不拘對偶,氣勢雄大。李白讀之,不敢再題此樓,乃去而賦《登金陵鳳凰臺》也。
元·方回《瀛奎律髓匯評》:馮舒:何有聲病,即是律詩,且不拘平仄,何況對偶?馮班:真奇。上半有千里之勢。起四句宕開,有萬鈞之勢,紀昀:偶爾得之,自成絕調。然不可無一,不可有二。再一臨摹,便成窠臼。許印芳:此篇乃變體律詩,前半是體、以古筆為律詩。無名氏(乙):前六句神興溢涌,結二語蘊含無窮,千秋第一絕唱。趙熙:此詩萬難嗣響,其妙則殷璠所謂“神來,氣來,情來”者也。
明·高棅《品匯》:劉后村云:古人服善。李白登黃鶴樓有“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭”之句,至金陵乃作《鳳凰臺》以擬之。今觀二詩,真敵手棋也。劉須溪云:恨以滔滔莽莽,有疏宕之氣,故勝巧思。
明·高棅《批點唐詩正聲》:氣格音調,千載獨步。
明·郎瑛《七修類稿》:古人不以饾饤為工,如“鸚鵡洲”對“漢陽樹”,“白鷺洲”對“青天外”,超然不為律縛,此氣昌而有余意也。
明·王世懋《藝圃擷余》:崔郎中作《黃鶴樓》詩,青蓮短氣,后題《鳳凰臺》,古今目為敕敵。識者謂前六句不能當,結語深悲慷慨,差足勝耳。然余意更有不然,無論中二聯不能及,即結語亦大有辨。言詩須道興比賦,如“日暮鄉關”,興而賦也,“浮云”“蔽日”,比而賦也,以此思之,“使人愁”三字雖同,孰為當乎?“日暮鄉關”、“煙波江上”,本無指著,登臨者自生愁耳,故曰“使人愁”,煙波使之愁也;“浮云”“蔽日”,“長安不見”,逐客自應愁,寧須使之?青蓮才情,標映萬載,寧以予言重輕?尺有所短,寸有所長,竊以為此詩不逮,非一端也,如有罪我者則不敢辭。
明·胡應麟《詩藪》:崔顥《黃鶴樓》、李白《鳳凰臺》,但略點題面,未嘗題黃鶴、鳳凰也。……故古人之怍,往往神韻超然,絕去斧鑿。
明·李攀龍《唐詩廣選》:李賓之曰:崔顥此詩乃律間出古,要自不厭。
明·陸時雍《唐詩鏡》:此詩氣格高迥,渾若天成。
明·鐘惺《唐詩歸》:譚云:此詩妙在寬然有余,無所不寫。使他人以歌行為之,尤覺不舒,宜爾太白起敬也。
明·周珽《唐詩選脈會通評林》:前四句敘樓名之由,何等流利鮮活?后四句寓感慨之思,何等清迥凄愴?蓋黃鶴無返期,白云空在望,睹江樹洲草,自不能不觸目生愁。賦景攄情,不假斧鑿痕,所以成千古膾炙。李夢陽云:一氣渾成,凈亮奇瑰,太白所以見屈。周敬曰:通篇琉越,煞處悲壯,奇妙天成。
明·許學夷《詩源辨體》:崔《黃鶴》、《雁門》,讀之有金石宮商之聲,蓋晚年作也。
明·邢昉《唐風定》:本歌行體也,作律更入神境。云卿《古意》猶涉鍛煉,此最高矣。
明·吳逸一《唐詩歸折衷》:吳敬夫云:吊古傷今,意到筆到之作。
明·譚宗《近體秋陽》:灝高排空,愴渾絕世,此與太白《鳳凰臺》篇當同冠七言。顧太白不拘粘,唯心師之,不敢輒以程后學,不得不獨推此作爾。
明·金圣嘆《貫華堂選批唐才子詩》:此詩正以浩浩大筆,連寫三“黃鶴”字為奇耳。……四之忽陪“白云”,正妙于有意無意,有謂無謂。通解細尋,他何曾是作詩,直是直上直下放眼恣看,看見道理卻是如此,于是立起身,提筆濡墨,前向樓頭白粉壁上,恣意大書一行。既已書畢,亦便自看,并不解其好之與否。單只覺得修已不須修,補已不須補,添已不可添,減已不可減,于是滿心滿意,即便留卻去休回,實不料后來有人看見,已更不能跳出其籠罩也。且后人之不能跳出,亦只是修補添減俱用不著,于是便復袖手而去,非謂其有字法、句法、章法,都被占盡,遂更不能爭奪也。此解(按:指后四句)又妙于更不牽連上文,只一意憑高望遠,別吐自家懷抱,任憑后來讀者自作如何會通,真為大家規摹也。五六只是翻跌“鄉關何處是”五字,言此處歷歷是樹,此處凄凄是洲,獨有目斷鄉關,卻是不知何處。他只于句上橫安得“日暮”二字,便令前解四句二十八字,字字一齊搖動入來,此為絕奇之筆也。
明·王夫之《唐詩評選》:鵬飛象行,驚人以遠大。竟從起,是題樓詩,非登樓。一結自不如《鳳凰臺》,以意多礙氣也。
清·周容《春酒堂詩話》:評贊者無過隨太白為虛聲耳。獨喜譚友夏“寬然有余”四字,不特盡崔詩之境,且可推之以悟詩道。非學問博大,性情深厚,則蓄縮羞赧,如牧豎咶席見諸將矣。
清·吳昌祺《刪訂唐詩解》:不古不律,亦古亦律,千秋絕唱,何獨李唐?
清·毛奇齡《唐七律選》:此律法之最變者,然系意興所至、信筆抒寫而得之,如神駒出水,任其跋踔,無行步工拙,裁摩擬便惡劣矣。前人品此為唐律第一,或未必然,然安可有二也。
清·黃白山《增訂唐詩摘鈔》:前半一氣直走,竟不作對,律之變體。五六“州”一類,“草”“樹”一類,上下互換成對(犄角對)。前半即吊古之意,憑空而下。“晴川歷歷”、“芳草萋萋”,即從“白云”“悠悠”生出。結從“漢陽樹”、“鸚鵡洲”生出“鄉關”,見作者身分;點破“江上”,指明其地;又以“煙波”喚起“愁”字,以“愁”字綰上前半。前半四句筆矯,中二句氣和,結又健舉,橫插“煙波”二字點睛。雄渾傲岸,全以氣勝,直如《國策》文字,而其法又極細密。
清·盛傳敏《磧砂唐詩》:今細求之,一氣渾成,律中帶古,自不必言。即“晴川”二句,清迥絕倫,他再有作,皆不過眼前景矣。而且痕跡俱消,所以獨步千古乎?
清·查慎行《初白庵詩評》:此詩為后來七律之袓,取其氣局開展。
清·何焯《唐三體詩評》:此篇體勢可與老杜《登岳陽樓》匹敵。
清·屈復《唐詩成法》:格律脫灑,律調葉和,以青蓮仙才即時閣筆,已高絕千古。《鳳凰臺》諸作屢擬此篇,邯鄲學步,并故步失之矣。《鸚鵡洲》前半神似,后半又謬以千里者,律調不葉也。在崔實本之《龍池篇》,而沈之字句雖本范云,調則自制,崔一拍便合,當是才性所近。蓋此為平商流利之調,而謫仙乃宮音也。
清·徐增《而庵說唐詩》:字字針鋒相湊,如此作轉。方是名手。
清·王阮亭《唐賢三昧集箋注》:此詩得一疊字訣,全從《三百篇》化出。
清·沈德潛《唐詩別裁》:意得象先,神行語外,縱筆寫去,遂擅千古之奇。
清·趙臣瑗《山滿樓箋注唐詩七言律》:妙在一曰黃鶴,再曰黃鶴,三曰黃鶴,令讀者不嫌其復,不覺其煩,不訝其何謂。尤妙在一曰黃鶴,再曰黃鶴,三曰黃鶴,而忽然接以白云,令讀者不嫌其突,不覺其生,不訝其無端。此何故耶?由其氣足以充之,神足以運之而已矣。若論作法,則崔之妙在凌駕,李之妙在安頓,豈相礙乎?
清·方東樹《昭昧詹言》:崔顥《黃鶴樓》,此千古擅名之作,只是以文筆行之,一氣轉折。五六雖斷,而氣亦直下噴溢。收亦然。所以可貴。此體不可再學,學則無味,亦不奇矣。細細校之,不如“盧家少婦”有法度,可以為法千古也。
清·張世煒《唐七律雋》:毛秋晴云:張南士謂人不識他詩不礙,惟崔司勛《黃鶴樓》、沈詹事《古意》,若心不能記、口不能誦,便為不識字白丁矣。
清·吳烶《唐詩選勝直解》:此體全是賦體,前四句因登樓而生感。
近代·王闿運《湘綺樓說詩》:起有飄然之致,觀太白《鳳凰臺》、《鸚鵡洲》詩學此,方知工拙。
近代·高步瀛《唐宋詩舉要》:吳曰:渺茫無際,高唱入云,太白尚心折,何況余子?
近代·俞陛云《詩境淺說》:此詩向推絕唱,而未言其故,讀者欲索其佳處而無從。評此詩者,謂其“意得象先,神行語外”,崔詩誠足當之,然讀者仍未喻其妙也。余謂其佳處有二:七律能一氣旋轉者,五律已難,七律尤難,大歷以后,能手無多。崔詩飄然不群,若仙人行空,趾不履地,足以抗衡李、杜,其佳處在格高而意超也。黃鶴樓與岳陽樓并踞江湖之勝,杜少陵、孟襄陽登岳陽樓詩,皆就江湖壯闊發押。黃鶴樓當江漢之交,水天浩蕩,登臨者每易從此著想,設崔亦專詠江景,未必能出杜、孟范圍,而崔獨從“黃鶴樓”三字著想。首二句點明題字,言鶴去樓空,乍觀之,若平直鋪敘,其意若謂仙人跨鶴,事屬虛無,不欲質言之。故三句緊接黃鶴已去,本無重來之望,猶《長恨歌》言入地升天、茫茫不見也。樓以仙得名,仙去樓空,余者唯天際白云,悠悠千載耳。謂其望云思仙固可,謂其因仙不可知,而對此蒼茫,百端交集,尤覺有無窮之感,不僅切定“黃鶴樓”三字著筆,其佳處在托想之空靈、寄情之高遠也。通篇以虛處既已說盡,五六句自當實寫樓中所見,而以戀闕懷鄉之意總結全篇。猶岳陽樓二詩,前半首皆實寫,后半首皆虛寫,虛實相生,五七言同此律法也。
作品相關
唐代諸多詩選,七律部分《黃鶴樓》開篇或壓卷,是因為這首詩被后世稱為“唐人七律第一”,這和李白的一個典故有關。
在眾多的唐代詩人中,和江漢地區結下了不解之緣的首推唐代號稱“詩仙”的李白。李白青少年時代在江漢地區漫游十多年,因而自稱“少長江漢”。又說:“我本楚狂人。”這些并非詩人逢場做戲的謔語,實是他出自肺腑的由衷之言。楚山楚水曾造就過戰國屈原這樣偉大的詩人,李白成長也離不開壯麗的楚地山水對他的哺育和陶冶。李白的詩集中共收詩歌千余首,其中有關黃鶴樓和江夏、漢陽的詩共有五十多首,武昌蛇山留下了許多李白的傳說和遺址,有擱筆亭、太白亭、李白讀書處等。由于崔顥的《黃鶴樓》詩,還引出李白“眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭”而擱筆的千古佳話。
歷代詩人對李白在黃鶴樓上是否因崔顥詩而“擱筆”,眾說紛紜,莫衷一是。有的認為李白并未擱筆。有的對擱筆表示疑問。有的對李白擱筆表示遺憾和惋惜。有的對崔詩不服氣,叫喊“不準崔詩在上頭”,似是意氣用事。清代湖北學者陳詩則冷靜進行考證,指出李白擱筆云云,實無其事。陳詩指陳了這一傳聞的來歷:“李白過武昌,見崔顥黃鶴詩,嘆服不復作。去而賦金陵鳳凰臺。其后禪僧用此事,作一偈:‘一拳捶碎黃鶴樓,一腳踢翻鸚鵡洲。眼前有景道不得,崔顥題詩在上頭。’原是借此一事設詞,非太白詩也。流傳之久,信以為真。”后世贊頌李白的謙虛和才華特建擱筆亭,清江夏縣令曾衍東為此撰聯“樓未起時先有鶴,筆從擱后更無詩”,而崔顥的《黃鶴樓》也憑借這一典故而成為“唐人七律第一”。
作者簡介
崔顥(704?—754),唐代詩人。汴州(今河南開封市)人。開元十一年(723年)登進士第。唐玄宗開元(713—741)后期,曾在代州都督杜希望(杜佑父)門下任職。唐玄宗天寶(742—756年)初年,入朝為太仆寺丞,官終尚書司勛員外郎。其前期詩作多寫閨情,流于浮艷輕薄;后來的邊塞生活使他的詩風大振,忽變常體,風骨凜然,尤其是邊塞詩慷慨豪邁,雄渾奔放,名著當時。《全唐詩》存其詩四十二首。
黃鶴樓古詩13
黃鶴樓,位于湖北省武漢市長江北岸,是我國著名的歷史古跡之一。它是中國文化的瑰寶,也是中華兒女的驕傲。我前不久有幸來到了這座古老的樓閣,感受到了它所傳承的千年文化底蘊。在這次旅行中,我收獲了許多心得體會。
首先,黃鶴樓讓我領略了歷史的博大精深。黃鶴樓始建于東晉時期,已有1700多年的歷史。登上樓頂,俯瞰長江,我仿佛穿越時空回到了古代。古老的瓦片,精美的楹聯,都讓我沉浸在歷史的長河中。樓內陳列著許多文物和文獻資料,記錄了黃鶴樓從興建到今天的歷史變遷。通過這些展品,我更加深刻地感受到了歷史的變遷和文化的延續。
其次,黃鶴樓讓我感受到了文化的力量。黃鶴樓是中國文人雅士的聚集地,也是古代文化交流的重要場所。從唐代詹養龍的《黃鶴樓》到宋代黃庭堅的《登黃鶴樓》,再到現代作家郭沫若的《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》等名篇,都為黃鶴樓增添了無限的文化魅力。在黃鶴樓,我仿佛看到了文人墨客的背影,聽到了他們留下的詩詞佳作。文化是一個國家和民族的靈魂,而黃鶴樓則是中國文化的象征之一。
再次,黃鶴樓讓我領悟到了人生的境界。站在黃鶴樓的頂端,我飽覽了美不勝收的長江風光。長江滾滾東逝,永恒不息,仿佛將時光的滄桑和歲月的變遷盡收眼底。我不禁想到人生的短暫和無常,黃鶴樓給了我深沉的思考。人生如長江的'水,轉瞬即逝,而黃鶴樓則是人生價值和境界的象征。我希望自己能像黃鶴樓一樣,升華自己的思想境界,追求人生的卓越與精彩。
最后,黃鶴樓讓我感受到了中華民族的自豪與自信。作為一個中國人,我無比自豪和自信地站在黃鶴樓的頂端。黃鶴樓是中國古建筑的瑰寶,也是中國文化的象征。站在這里,我仿佛感受到了中國傳統文化的底蘊和力量,我為自己是中華兒女而感到驕傲。中國擁有悠久的歷史和燦爛的文化,而黃鶴樓則是這一切的象征和見證。
在這次黃鶴樓之旅中,我不僅了解了歷史的輝煌、文化的傳承,還領略到了人生的境界和中華民族的自豪。黃鶴樓的獨特魅力激發我對中國傳統文化的熱愛和對人生的思考。無論歷史如何變遷,人們對黃鶴樓的熱愛和仰望都將永存。我相信,黃鶴樓的美麗和偉大將永遠激勵著人們追求卓越,追求文化自信,為中華民族的繁榮做出自己的貢獻。
黃鶴樓古詩14
在這個繁花似錦的陽春三月里,大地早已脫去厚厚的白衣,換上了薄薄的春穿,放眼望去,到處都是生機勃勃。
李白和孟浩然相約來到黃鶴樓,酒桌前,兩人靜靜地坐著,誰都沒有說話。李白拿起酒壺給自己和孟浩然斟酒。他緩緩舉起酒杯,對著孟浩然做了一個“請”的動作,眼眶微紅地說道:“孟兄,此次黃鶴樓之別,不知何時才能再見了。”孟浩然也端起酒杯,不爭氣的淚水已奪眶而出,他聲音有些哽咽,“是啊!賢弟,此次一番別離,不知再過多少歲月才能再見了。“說罷,他們將杯中酒一飲而盡。
這時,船夫上來說道:”客官,時辰不早了,趁著天還亮,趕快起程吧!天下沒有不散的`筵席,再怎么傷心,始終也是要分開的。“船夫說完,孟浩然才緩緩起身向停在江邊的小船走去。孟浩然上了船,此時岸上的李白已是泣不成聲了,他努力擠出一個笑容,對著孟浩然說:”孟兄,保重!早晚有一天,我們會再相見的。“”賢弟,你也保重,我相信那一天不會太遙遠。“孟浩然擺了擺手,船開了。
李白目送著那條小船漸行漸遠,終于消失在那水天相接的地方。長江的不停地翻滾著,潮濕的風帶著涼意輕拂著李白的面頰,一抹孤獨的背影在江邊佇立,許久,許久……
孟兄啊,想從前,我們春天喝酒吟詩,夏天賞花觀景,秋日泛舟江上,冬日踏雪而行。而如今這已然都是回憶了。李白輕嘆了一聲,緩緩離去,為了排解心中的離愁別緒,提筆寫下了這首《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》:故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。
黃鶴樓古詩15
一、黃鶴樓 / 登黃鶴樓
昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。
譯文
過去的仙人已經駕著黃鶴飛走了,這里只留下一座空蕩蕩的黃鶴樓。
黃鶴一去再也沒有回來,千百年來只看見悠悠的白云。
陽光照耀下的漢陽樹木清晰可見,鸚鵡洲上有一片碧綠的`芳草覆蓋。
天色已晚,眺望遠方,故鄉在哪兒呢?眼前只見一片霧靄籠罩江面,給人帶來深深的愁緒。
二、菩薩蠻·黃鶴樓
茫茫九派流中國,沉沉一線穿南北。
煙雨莽蒼蒼,龜蛇鎖大江。
黃鶴知何去?剩有游人處。
把酒酹滔滔,心潮逐浪高!
三、黃鶴樓
登真者誰子,昔有費公禕。
白日玉書下,青天駕鶴飛。
此地少留憩,神標悵依依。
振裾謝塵濁,與爾方遠違。
層樓寵陳跡,江山長四圍。
登臨美商素,雨氣薄西暉。
水落州觜嫩,風豪帆背肥。
飄然起遐想,琳館閟巖扉。
明月識悠闊,白云疑是非。
金桃未遽熟,薤露虞先曦。
高樹兩華表,長招羽駕歸。
靈瓢五色劑,定與遺民揮。
自顧乏仙質,延生猶可希。
刀圭儻不吝,如飽首陽饑。
作者介紹
賀鑄朝代:宋代
賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。字方回,號慶湖遺老。漢族,衛州(今河南衛輝)人。宋太祖賀皇后族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章后裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。
四、黃鶴樓
黃鶴何年去杳冥,高樓千載倚江城。
碧云朝卷四山景,流水夜傳三峽聲。
柳暗西州供聘望,草芳南浦遍離情。
登臨一晌須回首,看卻鄉心萬感生。
五、武昌懷古十詠·黃鶴樓
白云黃鶴跡成遺,何獨當年丁令威。
洞里不知朝市改,人間再到子孫非。
笛聲吹斷秋江黯,月影飛來夜漏稀。
大醉倚樓呼費沱,蓬萊山下幾斜暉。
六、黃鶴樓
翚飛棟宇據城端,車馬塵中得異觀。
雙眼莫供淮地闊,一江不盡蜀波寒。
老仙橫笛月亭午,騷客懷鄉日欲殘。
獨撫遺蹤增慨慕,徘徊不忍不層欄。
七、黃鶴樓
手把仙人綠玉枝,吾行忽及早秋期。
蒼龍闕角歸何晚,黃鶴樓中醉不知。
江漢交流波渺渺,晉唐遺跡草離離。
平生最喜聽長笛,裂石穿云何處吹?
八 、黃鶴樓
和江巨浪拍天浮,城郭相望萬景收。
漢水北吞云夢入,蜀江西帶洞庭流。
角聲交送千家月,帆影中分兩岸秋。
黃鶴樓高人不見,卻隨鸚鵡過汀洲。
九、黃鶴樓
崔顥題詩在上頭,登臨何必更冥搜。
樓前黃鶴不重見,檻外長江空自流。
萬頃煙云連夢澤,一川風景借西州。
【黃鶴樓古詩】相關文章:
黃鶴樓的古詩05-19
古詩黃鶴樓解析01-27
古詩崔顥《黃鶴樓》12-06
關于黃鶴樓古詩01-28
黃鶴樓的古詩【通用】05-19
登黃鶴樓古詩的原文01-22
黃鶴樓古詩崔顥詩意03-30
黃鶴樓古詩崔顥拼音03-31
黃鶴樓古詩詞鑒賞02-07