- 相關(guān)推薦
無(wú)論在學(xué)習(xí)、工作或是生活中,大家都收藏過(guò)令自己印象深刻的古詩(shī)吧,古詩(shī)是中文獨(dú)有的一種文體,有特殊的格式及韻律。你知道什么樣的古詩(shī)才能算得上是好的古詩(shī)嗎?以下是小編精心整理的孟浩然《京還贈(zèng)張一作王維》古詩(shī)原文意思賞析,歡迎大家分享。
古詩(shī)《京還贈(zèng)張(一作王)維》
年代:唐
作者:孟浩然
拂衣何處去,高枕南山南。欲徇五斗祿,其如七不堪。
早朝非晚起,束帶異抽簪。因向智者說(shuō),游魚(yú)思舊潭。
作品賞析
【注解】:
①?gòu)垼喝圃?shī)校:“一作王。”
②拂衣:振衣,表示決絕態(tài)度。《后漢書(shū)·楊彪傳》:“孔融魯國(guó)男子,明日便當(dāng)拂衣而去,不復(fù)朝矣。”陶淵明《飲酒》:“遂盡介然分,拂衣歸田里。”何處去,《全唐詩(shī)》校:“一作去何處。”
③南山:當(dāng)指峴山。浩然有《歲暮歸南山)詩(shī)。
④徇:曲從。
⑤七不堪:嵇康《與山巨源絕交書(shū)》:“又人倫有禮,朝廷有法,自惟至熟,有必不堪者七,甚不可者二。臥喜晚起,而當(dāng)關(guān)呼之不置,一不堪也。抱琴行吟,弋釣草野,而吏卒守之,不得妄動(dòng),二不堪也。危坐一時(shí),痹不得搖,性復(fù)多虱,把搔無(wú)已,而當(dāng)裹以章服,揖拜上官,三不堪也……心不耐煩,而官事鞍掌,機(jī)務(wù)纏其心,世故繁其慮,七不堪也。”
⑥“早朝”句:即指“七不堪”中之“一不堪。”晚,《全唐詩(shī)》校:“一作晏。”
⑦“束帶”句:即指“七不堪”中之“三不堪”。束帶,穿官服須束帶、正冠。抽簪,抽去發(fā)簪,即散發(fā),表示無(wú)拘束,乃針對(duì)“正冠”而言。張協(xié)《詠史》:“抽簪解朝衣,散發(fā)歸海隅。”
⑧謝靈運(yùn)《石門(mén)新?tīng)I(yíng)所住茂林修竹》:“匪為眾人說(shuō),冀與智者論。”
⑨陶淵明《歸園田居》:“羈鳥(niǎo)戀舊林,池魚(yú)思故淵。”
【韻譯】:
抖衣而別要去何處?將高枕而臥在南山之南。
本想屈從于五斗薪俸,卻如何忍受那“七不堪”?
早晨朝見(jiàn)便不能晚起,拘謹(jǐn)?shù)墓俜煌谏l(fā)披肩。
因此向明智的人表明心曲:池中游魚(yú)思念著舊日的深潭。
此詩(shī)開(kāi)篇作者便表明自己要與仕途訣別,回鄉(xiāng)隱居。繼而申述歸隱的理由。反映出詩(shī)人對(duì)官場(chǎng)的厭煩和對(duì)仕途的失望。“欲徇五斗祿,其如七不堪”,是求仕不得的牢騷和不平,也是對(duì)當(dāng)朝權(quán)貴們的抗議和蔑視。盡管孟浩然和陶淵明、嵇康不同,想入仕而無(wú)門(mén),但不屈于權(quán)貴的精神則是相同的,故此詩(shī)受嵇康《與山居源絕交書(shū)》的影響極其明顯。這反映了孟浩然對(duì)官場(chǎng)的厭煩和對(duì)仕途的失望之情。
【孟浩然《京還贈(zèng)張一作王維》古詩(shī)原文意思賞析】相關(guān)文章:
王維《宿鄭州》古詩(shī)原文意思賞析04-14
王維《不遇詠》古詩(shī)原文意思賞析04-14
古詩(shī)鹿柴意思原文翻譯-賞析-作者王維〔唐代〕02-19
王維《竹里館》古詩(shī)原文意思賞析04-14
王維《終南別業(yè)》古詩(shī)原文意思賞析04-14
孟浩然《望洞庭湖贈(zèng)張丞相》古詩(shī)賞析01-23