您的位置:群走網>閱讀>詩詞>望夫石·終日望夫夫不歸古詩翻譯賞析
望夫石·終日望夫夫不歸古詩翻譯賞析
更新時間:2024-03-30 16:28:01
  • 相關推薦
望夫石·終日望夫夫不歸古詩翻譯賞析

  在日常學習、工作和生活中,許多人都接觸過一些比較經典的古詩吧,古詩泛指中國古代詩歌。還苦于找不到好的古詩?以下是小編精心整理的望夫石·終日望夫夫不歸古詩翻譯賞析,希望能夠幫助到大家。

  《望夫石·終日望夫夫不歸》作者為唐朝文學家劉禹錫。其古詩全文如下:

  終日望夫夫不歸,化為孤石苦相思。

  望來已是幾千載,只似當時初望時。

  【前言】

  《望夫石》是唐代文學家劉禹錫的詩作。此詩緊扣題目,通篇只在“望”字上做文章,借一個婦女終日望夫而化石的傳說,表達作者日夕盼望歸京的迫切心情。全詩語言質樸,含蘊深刻,以反復詠嘆突出主題的手法,形象地再現了詩人思歸之情,含蓄地表達了他堅貞不渝的志行。

  【注釋】

  ⑴望夫石:古跡名。屬民間傳說,謂婦人佇立望夫日久化而為石。此指安徽當涂望夫石

  ⑵載:一作“歲”

  ⑶時:一作“年”

  【翻譯】

  整天地盼望丈夫而丈夫不歸來,她最后化成孤立的石頭苦苦相思。這婦人在這里望夫已經是幾千年了,還是當年剛剛站在這里遙望的形象。

  【賞析】

  全詩緊扣題目,通篇只在“望”字上做文章。“望”字三見,詩意也推進了三層。一、二句從“望夫石”的傳說入題,是第一層,“終日”即從早到晚,又含有日復一日時間久遠之意。可見“望”者一往情深;“望夫”而“夫不歸”,是女子化石的原因。“夫”字疊用形成句中頂針格,意轉聲連,便覺節奏舒緩,音韻悠揚。次句重在“苦相思”三字,正是“化為石,不回頭”(王建《望夫石》),表現出女子對愛情的堅貞。三句“望來已是幾千載”比“終日望夫”意思更進一層。望夫石守候山頭,風雨不動,幾千年如一日。—— 這大大突出了那癡戀的執著。“望夫”的題意至此似已淋漓盡致。殊不知在寫“幾千載”久望之后,末句突然出現“初望”二字。這出乎意外,又盡情入理。因為“初望”的心情最迫切,寫久望只如初望,就有力地表現了相思之情的真摯和深切。這里“望”字第三次出現,把詩情引向新的高度。三、四句層次上有遞進關系,但通過“已是”與“只似”虛詞的呼應,又給人一氣呵成之感。

  這首詩是深含寓意的。劉禹錫在永貞革新運動失敗后,政治上備遭打擊和迫害,長流邊州,思念京國的心情一直很迫切。此詩即借詠望夫石寄托這種情懷,詩意并不在題中。同期詩作有《歷陽書事七十韻》,其中“望夫人化石,夢帝日環營”兩句,就是此詩最好的注腳。純用比體,深于寄意,是此詩寫作上第一個特點。

  此詩用意雖深,語言卻樸質無華。“望”字一篇之中凡三致意,詩意在用字重復的過程中步步深化。

  這種反復詠嘆突出主題的手法,形象地再現了詩人思歸之情,含蓄地表達了他堅貞不渝的志行,柳宗元《與浩初上人同看山寄京華親故》:“若為化得身千億,散作峰頭望故鄉”,與此詩有相同的寄意。但柳詩“望故鄉”用意顯而詩境刻意造奇;此詩不直接寫“ 望故鄉”之意,卻通過寫石人“望夫”,巧妙地傳達出來,用意深而具有單純明快之美。陳師道因而稱贊它“語雖拙而意工”。這是此詩寫作上又一特點。

【望夫石·終日望夫夫不歸古詩翻譯賞析】相關文章:

望天門山的古詩翻譯及賞析03-30

《望廬山瀑布》古詩賞析11-22

洛橋晚望古詩賞析01-28

《長安秋望》古詩全文賞析03-28

周亞夫軍細柳翻譯(精選3篇)05-07

《阿西莫夫短文》說課稿11-11

《阿西莫夫短文》的說課稿09-05

一夫當關萬夫莫開(出處與意思)04-11

杜甫《春望》古詩詞賞析04-07

久久一级2021视频,久久人成免费视频,欧美国产亚洲卡通综合,久久综合亚洲一区二区三区色
日本丰满的少妇中文字幕 | 五月激情丁香婷婷综合中文字幕 | 永久电影三级在线免费观看 | 亚洲国产精品va在线观看香蕉 | 真实国产乱子伦对白视频不卡 | 中文字幕亚洲乱码熟女一区二区 |