您的位置:群走網>閱讀>詩詞>古詩醉落魄注釋賞析
古詩醉落魄注釋賞析
更新時間:2024-03-27 18:35:39
  • 相關推薦
古詩醉落魄注釋賞析

  在學習、工作乃至生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳的古詩吧,古詩包括唐律形成以前所有體式的詩,也包括唐朝及唐以后仍按古式創作的詩。究竟什么樣的古詩才是好的古詩呢?下面是小編整理的古詩醉落魄注釋賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

  醉落魄(席上呈元素)

  宋代:蘇軾

  分攜(xié)如昨。人生到處萍飄泊。偶然相聚還離索。多病多愁,須信從來錯。

  譯文

  上次的分別還如昨天的情景一般清晰,感嘆人生到處漂泊,就像浮萍一樣。雖然偶爾會相聚,但終究朋友還是要離散各地。這多愁多病的身體,在等待朋友的消息中愈發消瘦了。

  注釋

  分攜:分別。

  萍漂泊:浮萍無根,隨波逐流,喻人生漂泊不定。

  離索:離群索居。索:孤獨。

  賞析

  尊前一笑休辭卻。天涯同是傷淪落。故山猶負平生約。西望峨嵋,長羨(xiàn)歸飛鶴。

  這杯離別的酒不要推卻了,你我都是輾轉外郡之人,漂泊不定。雖辜負了歸隱故鄉的約定,可我總是西望峨眉山,期盼著歸隱的日子。

  故山:指故鄉。平生約:早定下的歸鄉之愿。峨眉:四川名山,代指作者與楊繪的家鄉(楊是四川綿竹人)。歸飛鶴:飛回故里之鶴。

  上片感慨人生,本如浮萍在水,為飄泊而“多病多愁”,一開始便是錯誤。詞一開頭,就點明離別,并交織著對往事的回憶:“分攜如昨”。“分攜”猶言分手,寫出了臨別依依、難舍難分的感情。說是“如昨”——像昨天那樣,那是因為蘇軾出判杭州時,楊繪任御史中丞,二人曾在汴京相別。回憶舊日分離,則是為了強化當前別情,所以很自然地引發了人生感慨:“人生到處萍飄泊”,不過這與作者早年寫下的“人生到處知何似?應似飛鴻踏雪泥”(《和子由澠池懷舊》詩)那種泛詠人生不同,主要是就宦游蹤跡不定而發的。接著便推出當前送別之事:“偶然相聚還離索”。按楊繪予本年八月才到杭州知州任,九月即被朝廷召還,所以說是“偶然相聚”。故人相聚匆匆,更使別情難堪。“離索”雖然是指當前的離別,卻蘊蓄著一種深沉的感情,也與開頭的“分攜”相照應。緊接著,詞人又與自己的身世聯系起來,抒寫了更深一層的感慨:“多病多愁,須信從來錯。”蘇軾在熙寧六年、七年詩作中屢屢言“病”,可見當時健康情況不佳確是事實,但這里說“多病多愁”,毋寧說是道出了一種不得志的情緒,他與王安石政見不合以及在地方官任上沉淪多年,無疑都是產生這種情緒的原因。至于斷言“須信從來錯”這里“須信從來錯”是詞人以夸大的過激的言辭來表現一種牢騷的情緒。由于楊繪是在黨爭中志同道合的朋友,所以詞人能敞開心扉,放言無忌。

  下片勸慰友人,天涯淪落人,不妨放懷一笑。換頭兩句寫別筵情景:“尊前一笑休辭卻,天涯同是傷淪落”,詞人故作達觀,勸友人尊前對飲,并用天涯淪落的共同遭遇來打動對方。當然,說“天涯”“淪落”這樣失意、喪氣的話,并非果真如當年自居易那樣遭到貶謫的不幸,而只是夸大其辭地寫仕途飄蕩的身世之感,反映了一種厭倦的情緒。對仕途的厭倦與對故鄉的懷念往往糾纏在一起,篇末三句折到抒發歸隱故鄉的意愿,是合乎心理邏輯的:“故鄉猶負平生約。西望峨嵋,長羨歸飛鶴。”從當年兄弟相約早退到寫此詞時,已經過去了十四個年頭,“猶”、“長”二字便寫出了一種長久的期待與內心的渴望。詞人把“峨嵋”作為故鄉及其美景的代表,從反面運用了“化鶴歸遼”的神話故事,以“西望峨嵋、長羨歸飛鶴”的藝術形象,表達了歸隱的素愿以及對故鄉的深情。不過,下片所寫并非當時思想的全部,也不能因此引出詞人向往恬退的結論。

  這首贈別詞在思想內容方面具有以下兩個明顯的特點:一是強化了身世感慨,二是牽動了故鄉情結。全詞所表現的是客中送客的黯然情懷,但取境闊大。聲調嘹亮,故情雖抑郁而不萎靡,構成獨特之情味。

【古詩醉落魄注釋賞析】相關文章:

古詩原文注釋賞析01-29

石蒼舒醉墨堂古詩翻譯及賞析03-27

蘇軾《六月二十七日望湖樓醉書》古詩解說、注釋及賞析01-21

經典古詩賞析11-15

古詩及賞析06-29

絕句古詩賞析01-21

古詩《詠柳》賞析11-22

古詩《秋思》賞析11-23

古詩原文及賞析03-08

久久一级2021视频,久久人成免费视频,欧美国产亚洲卡通综合,久久综合亚洲一区二区三区色
亚洲人成电影在线观看天堂色 | 日本又黄又湿又高潮不卡网站 | 亚洲乱码中文字幕综合精品视频 | 日日久资源站中文字幕 | 黑色丝袜脚足国产在线看非洲 | 日韩艳情国产在线观看 |