- 相關(guān)推薦
原文
可憐池內(nèi)萍,葐蒀紫復(fù)青。
巧隨浪開合,能逐水低平。
微根無(wú)所綴,細(xì)葉詎須莖?
飄泊終難測(cè),留連如有情。
賞析
浮萍給人們的印象,似乎總有一種隨水現(xiàn)蕩的不安定感。所謂“停不安處,行無(wú)定軌”,在懷才不遇的詩(shī)人眼中,便往往成了身世飄泊的象征物。但倘若是在陽(yáng)光璀璨的晴日,心境又暢悅無(wú)翳,再佇立池邊觀賞那清波綠萍,人們就會(huì)發(fā)現(xiàn):浮萍也自有一種與眾不同的美好風(fēng)神。建安詩(shī)人曹丕《秋胡行》(其二),就歌詠過(guò)它“寄身清波,隨風(fēng)靡傾”的倩姿;晉人夏侯湛,也贊嘆過(guò)它“散圓葉以舒形,發(fā)翠綠以含縹”的容色(《浮萍賦》)。在“詞美英凈”的永明詩(shī)人劉繪筆下,它又是怎樣一種風(fēng)情?
劉繪詠萍的開筆,便沾滿了喜悅、贊美之情:“可憐池內(nèi)萍,葐蒀紫復(fù)青。”“可憐”即“可愛”。不過(guò),在“可愛”之中,似乎還含有幾分惹人憐顧的柔弱之態(tài)。這便使詩(shī)人筆下的池萍,增添了某種情感色彩。“葐蒀”亦作“氛氳”,本為煙氣紛紜之貌。這里用來(lái)為浮萍著色,表現(xiàn)青中帶紫的萍葉,在清波澹淡之中,恍有青紫之氣升騰,可以說(shuō)是把色彩寫活了。接著的“巧隨浪開合,能逐水低平”兩句,則進(jìn)一步表現(xiàn)浮萍的動(dòng)態(tài)之美。“池”中自然不會(huì)有沸涌翻滾的大浪;這“浪”之輕細(xì),當(dāng)如風(fēng)中之花的綻放和收合一樣幾無(wú)聲息。而綠萍,就站在這樣的細(xì)浪輕波上飄舞,身姿何其輕巧!當(dāng)池波終于靜息之時(shí),浮萍則輕輕從水波高處滑行而下,轉(zhuǎn)眼間已在一平如鏡的水面上凝立,又顯得何等嫻雅。這兩句描摹浮萍在水中飄、立、動(dòng)、靜之態(tài),簡(jiǎn)直如翩翩少女的輕巧舞姿,表現(xiàn)了極為動(dòng)人的韻致。
浮萍在詩(shī)人眼中,似乎一度幻作了飄舞于水波之上的綠衣少女。但當(dāng)詩(shī)人從幻覺中清醒,它便又成了靜浮于水面的綠萍。人們常常遺憾于浮萍的“無(wú)根”,似乎嫌它“輕浮”了些;而且葉圓而細(xì)小,又無(wú)清蓮那婷婷直立的葉莖,當(dāng)然更顯得缺少“操守”了。故夏侯湛在贊嘆之余,又有“浮輕善移,勢(shì)危易蕩”之語(yǔ),隱隱表達(dá)了對(duì)它的貶斥之意。至于杜恕《篤論》,對(duì)它就更不客氣了:“夫萍與菱之浮,相似也。菱植根,萍隨波。是以堯舜嘆巧言亂德,仲尼惡紫之奪朱”——如此抑萍而揚(yáng)菱,小小的浮萍,簡(jiǎn)直就成了“亂德”之小人。劉繪對(duì)于前人的這類非議,大約并不贊同。故接著兩句,似乎是在為浮萍鳴不平了:“微根無(wú)所綴,細(xì)葉詎須莖?”意思是說(shuō):浮萍看似“無(wú)根”,其實(shí)還是有根的呵,只是因?yàn)樘⑿。憬兴鯓舆B綴池底?萍之無(wú)莖,好像是一種缺憾;但對(duì)它自身來(lái)說(shuō),那萍葉本就細(xì)小,又何須非得有莖?這兩句做的是“翻案”文章,但妙在不露聲色,正與全詩(shī)清淡秀蘊(yùn)的基調(diào)相諧。讀者從中聽到的,只是一聲飽含憐惜之情的輕微嘆息。最后的結(jié)句,正順著詩(shī)人的這一憐惜之情,又將眼前的浮萍幻化了:“飄泊終難測(cè),留連如有情。”這美好的浮萍,正如孤身無(wú)依的少女,其飄泊不定的前途,是很難預(yù)測(cè)的。而今,她就在詩(shī)人身邊留連、徘徊,充滿了依依之情,仿佛在訴說(shuō)不忍離去的思念,抑或是飄跡無(wú)蹤的凄苦。此情此景,與前文“巧隨浪開合,能逐水低平”的美麗輕巧形象,交相疊合,不免令讀者對(duì)這楚楚可人的綠萍,油然生出深切的愛憐和憂憫。而詩(shī)人則似乎是在用整個(gè)身心呼喚:可愛又可憐的浮萍,再莫要過(guò)那飄泊難測(cè)的生涯!請(qǐng)就在這清波綠池之中,寄托你風(fēng)姿美好的青春。
與同時(shí)代的詩(shī)人謝朓、范云、沈約相比,劉繪所擅長(zhǎng)的是文辭。“至于五言之作,幾乎尺有所短”(鐘嶸《詩(shī)品》評(píng)王融、劉繪語(yǔ))。往往辭采稍麗而情致嫌淺。故在當(dāng)時(shí),劉繪雖稱“后進(jìn)領(lǐng)袖”、“麗雅有風(fēng)”(《南史》),而傳世詩(shī)作卻不多。不過(guò),當(dāng)其感受真切之時(shí),筆端亦有深情蘊(yùn)蓄。這首《詠萍詩(shī)》,于動(dòng)、靜、真、幻之中,寫浮萍楚楚可憐之態(tài)。清逸秀出,搖曳生情,不失為一首頗具情趣的詠物好詩(shī)。
譯文
詞句注釋
萍:浮萍,又稱青萍。
可憐:可愛。
葐蒀(pén yūn):同“氛氳”,形容池中之萍繁盛。
浪:指水波。開合:聚散。
低平:猶言沉浮。
詎(jù):豈。
譯文
那惹人憐愛的池中的浮萍,生長(zhǎng)茂盛而背紫又面青。
巧妙地在波浪中開開合合,從容地在追逐水中沉升。
微小的根須無(wú)法連綴水底,葉片小得不用莖來(lái)支撐。
轉(zhuǎn)徙無(wú)定而不知飄向何方,在水上留連如對(duì)人有情。
創(chuàng)作背景
內(nèi)容上,此詩(shī)寫了浮萍的姿色與動(dòng)靜之態(tài),大概是詩(shī)人為表達(dá)對(duì)浮萍的同情與憐憫而創(chuàng)作的,具體創(chuàng)作時(shí)間不詳。關(guān)于此詩(shī)作者,一說(shuō)是劉繪,一說(shuō)是吳均,一般據(jù)逯欽立輯校的《先秦漢魏晉南北朝詩(shī)》作劉繪。
名家點(diǎn)評(píng)
吉林大學(xué)文學(xué)院教授沈文凡:人們常以萍的隨水飄浮,比喻人的行蹤無(wú)定。但本詩(shī)的主旨主要落在浮萍的隨遇而安、見機(jī)而作上。因此,這首詩(shī)總的基調(diào)是贊而非嘆。(《漢魏六朝詩(shī)三百首譯析》)
作者簡(jiǎn)介
劉繪(458年—502年),字士章,彭城(今江蘇徐州)人,劉勔之子,劉悛之弟,劉孝綽之父。年少聰穎,善于應(yīng)對(duì),為賓客所稱道。南朝宋末為著作郎、太尉行參軍,遷豫章王鎮(zhèn)西外兵參軍,以文義見重。入南朝齊,轉(zhuǎn)任驃騎主簿、太子洗馬,出為南康相,后任中書郎,掌詔誥。齊明帝即位,遷太子中庶子,出為寧朔將軍,后任南東海太守。中興元年(501年),轉(zhuǎn)大司馬從事中郎。劉繪才思敏捷,言吐頓挫慷慨。永明末年,京都文士皆聚集于竟陵王門下,劉繪為后進(jìn)領(lǐng)袖。時(shí)張融言辭辯捷,周颙尤為清綺,而劉繪音采贍麗,雅有風(fēng)則,時(shí)人為之語(yǔ)曰:“三人共宅夾清漳,張南周北劉中央。”鐘嶸說(shuō)他與王融“并有盛才,詞美英凈”,但五言詩(shī)非其所長(zhǎng)(《詩(shī)品·卷下》)。《隋書·經(jīng)籍志》著錄有集十卷,已佚。今存詩(shī)八首,以《有所思》、《餞謝文學(xué)離夜》較好,載《樂(lè)府詩(shī)集》及《古文苑》,另存《為豫章王嶷乞收葬蛸子響表》(載《南齊書卷四十·列傳第二十一》)等文二篇。《南齊書》卷四十八、《南史》卷三十九有傳。
【《詠萍詩(shī)》詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:
《木蘭詩(shī)》詩(shī)詞鑒賞11-25
《滕王閣詩(shī)》詩(shī)詞鑒賞11-23
詩(shī)詠新春的詩(shī)詞01-13
詠竹的詩(shī)詞01-05
詠月亮的詩(shī)詞02-24
詠荷花的經(jīng)典詩(shī)詞01-30