您的位置:群走網>閱讀>詩詞>李清照《如夢令·昨夜雨疏風驟》古詩鑒賞
李清照《如夢令·昨夜雨疏風驟》古詩鑒賞
更新時間:2024-01-21 16:21:51
  • 相關推薦
李清照《如夢令·昨夜雨疏風驟》古詩鑒賞

  在平平淡淡的日常中,大家都看到過許多經典的古詩吧,古詩可分為古體詩和近體詩兩類。究竟什么樣的古詩才是好的古詩呢?以下是小編收集整理的李清照《如夢令·昨夜雨疏風驟》古詩鑒賞,歡迎閱讀與收藏。

  《如夢令·昨夜雨疏風驟》的作者是李清照,被選入《全宋詞》。這首小令寫的是春夜里大自然經歷了一場風吹雨打,詞人預感到庭園中的花木必然是綠葉繁茂,花事凋零了。

  【原文】

  如夢令·昨夜雨疏風驟

  作者:宋·李清照

  昨夜雨疏風驟。

  濃睡不消殘酒。

  試問卷簾人,卻道海棠依舊。

  知否。知否。

  應是綠肥紅瘦。

  【注釋】

  (1)疏:指稀疏。

  (2)卷簾人:有學者認為此指侍女。

  (4)綠肥紅瘦:綠葉繁茂,紅花凋零。

  (4)濃睡不消殘酒:雖然睡了一夜,仍有余醉未消。濃睡:酣睡殘酒:尚未消散的醉意。

  (5)雨疏風驟:雨點稀疏,晚風急猛。

  【翻譯】

  昨夜雨小風急,我從沉睡中醒來,酒醉沒有全消。試問卷簾的侍女,她卻說海棠花依然如舊。知道嗎?應是綠葉更加茂盛,紅花卻已凋零。

  【賞析】

  這首小令,有人物,有場景,還有對白,充分顯示了宋詞的語言表現力和詞人的才華。

  “昨夜雨疏風驟”指的是昨宵雨狂風猛。疏,正寫疏放疏狂,而非通常的稀疏義。當此芳春,名花正好,偏那風雨就來逼迫了,心緒如潮,不得入睡,只有借酒消愁。酒吃得多了,覺也睡得濃了。結果一覺醒來,天已大亮。但昨夜之心情,卻已然如隔在胸,所以一起身便要詢問意中懸懸之事。于是,她急問收拾房屋,啟戶卷簾的侍女:海棠花怎么樣了?侍女看了一看,笑回道:“還不錯,一夜風雨,海棠一點兒沒變!”女主人聽了,嗔嘆道;“傻丫頭,你可知道那海棠花叢已是紅的見少,綠的見多了嗎!?”

  這句對白寫出了詩畫所不能道,寫出了傷春易春的閨中人復雜的神情口吻,可謂“傳神之筆。

  作者以“濃睡”、“殘酒”搭橋,寫出了白夜至晨的時間變化和心理演變。然后一個“卷簾”,點破日曙天明,巧妙得當。然而,問卷簾之人,卻一字不提所問何事,只于答話中透露出謎底。

  真是絕妙工巧,不著痕跡。詞人為花而喜,為花而悲、為花而醉、為花而嗔,實則是傷春惜春,以花自喻,慨嘆自己的青春易逝。

  本篇是李清照早期的詞作之一。詞中充分體現出作者對大自然、對春天的熱愛。這是一首小令,內容也很簡單。它寫的是春夜里大自然經歷了一場風吹雨打,詞人預感到庭園中的花木必然是綠葉繁茂,花事凋零了。因此,翌日清晨她急切地向“卷簾人”詢問室外的變化,粗心的“卷簾人”卻答之以“海棠依舊”。對此,詞人禁不住連用兩個“知否”與一個“應是”來糾正其觀察的粗疏與回答的錯誤。“綠肥紅瘦”一句,形象地反映出作者對春天將逝的惋惜之情。

  【寫作手法】

  使用擬人化的手法。詞中把本來用以形容人的“肥”、“瘦”二字,借來用以形容綠葉的繁茂與紅花的稀少,暗示出春天的逐漸消失。

久久一级2021视频,久久人成免费视频,欧美国产亚洲卡通综合,久久综合亚洲一区二区三区色
在线免费观看激情麻豆视频 | 中文文字幕文字幕亚洲色 | 日韩亚洲国产综合久久久 | 天天看高清国产在线 | 日本中文字幕一区精品在线 | 亚洲国产精品自在线一区二区 |